Citation: Bunguɗu, U.H. (2022). Waƙoƙin Amali Sububu. Ahmadu Bello University Press Limited.
Domin samun cikakken littafi, a tuntuɓi:
Dr. Haruna Umar Bunguɗu
(Sarkin Gobir Na Bunguɗu)
Email: harunaumarbungudu@gmail.com
Phone: 08065429369
Turken Wa’azi a Waƙoƙin Amali Sububu
Hornby (1998) ya ce:
Wa’azi shi ne yin jawabin da ya shafi addini[1].
Haka kuma:
Wa’azi shi ne jawabi kan abin da ya kamata Musulmi ya yi da abin da bai kamata ya yi ba, ta kawo hujjoji daga Ƙur’ani da Sunna, da niyar mai da al’ummar Musulmi tafarkin gaskiya[2].
Wa’azi na nufin ambaton wasu kalamai a cikin waƙa masu dangantaka da addini da niyar shiryar da Musulmi ga tafarki madaidaici da kuma tsoratar da su daga barin wannan tafarkin.
Ga misalan wuraren da makaɗa Amali Sububu ya yi turken wa’azi a cikin waƙoƙinsa kamar haka:
Jagora : Mahaukaci bai ci duniya ba,
: Mahaukaci bai ci
duniya ba,
: Ku gane ko ya ci
bai sani ba,
: Abin da ak kyau
ga ɗan Musulmi,
: In ka ji daɗi tuna da
gobe,
: In ka ji ɗaci tuna da
gobe,
: Tuna da Sarkin
da yay yi ranka,
: Ka san da shi
ya halicci ranka,
: Ka gane shi ne
mara iyaka,
: Ka hangi ramen[3] da
za a sa ka,
: Kowa ka dubin
irin hakanga Jatau,
: Ai ba shi gurin
ya tabka ɓanna,
: Kowa yi ɓarna tana
ga kainai,
: In ya yi gyara
shina ga kainai.
’Y/Amshi : Ya rasulu ya kyauta ƙarshenmu,
: In ji Ɗan Iro mai tahwashe.
: Ya biya mai kuɗin manoma,
: Mu kai dumanmu
gidan Nadada.
(Amali: Nadada)
Kusan dukan kalaman da Amali ya yi a cikin wannan ɗan waƙa tamkar wa’azu ne yake yi wa mutane, saboda duk wanda
bai yin tunani a harkokin duniya zai iya faɗawa a cikin nadama komai daɗewa, kuma zai mutu a sa shi cikin kushewa. Idan mutum yana
tunanin haka to bai gurin ta tafka ɓarna.
Jagora : Akwai ruwa akwai hatsi cikin duniya,
: Akwai tuwo
akwai hura cikin duniya,
: Daɗin duniya
kowa samu yakai,
: In kana da
gero, gero za ka ci,
: In ba ka da
gero, gero za ka ci,
: Amma hwa lahira
da wuyas samu take,
: Ran kwana
duniya ba kwana lahira,
: Ran kwana
lahira ba kwana duniya,
: Duh halin da
kay yi yana iske maka,
: In tana da
gyara rannan ji ka kai,
: Ko ba ta da
gyara rannan ji ka kai,
: Sai tana da
gyara aka gyara maka,
: In ba ta da
gyara gyara ba shi yi,
: Dab bayan
dangana,
: Wayyo ni raina.
’Y/Amshi : Baƙon duniya.
: Zahin rana bai
tauye ka ba,
: Sabon Goje Isah
Maikware,
(Amali Sububu:
Isah Maikware)
0 Comments
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.