In Kadaura Journal of Hausa Multi-Disciplinary Studies, Vol. 1, No 3, Department of Nigerian Languages and Linguistics Kaduna State University, Kaduna. Pp 146-159/ISSN: 2536-7609.
Waƙar Zaura Ta Sanin Balɗo: A Tsakanin Gaskiya Da Ƙarya
Rabi Mohammed
Sashen
Harsunan Nijeriya da Kimiyyar Harsuna,
Jami’ar
Jihar Kaduna, Nijeriya.
Email: rabimohammeddatti@gmail.com
G.S.M:
08060771666/08050311800
1.0
Gabatarwa
Da yake Hausawa a al’adance da addinance,
suna ƙoƙarin assasa tarbiyya mai kyau, sai ya kasance suna da
hanyoyin gyara tarbiyya maras kyau a
adabance, ta inda za a sami waƙoƙi daban-daban da
karin magana da tatsuniyoyi da sauransu, waɗanda suke gargaɗi ko faɗakarwa ta hanyar nuna illar wasu
halaye tare da nuna sakamakon mai aikatawa don ya daina. Haka ma sukan nuna
sakamako mai kyau ga wanda ke da kyawon hali don wanda bai siffantu da shi ba
ya yi koyi. Ire-iren waɗannan ayyukan adabi
akan yi nazarinsu ta fuskoki daban daban. Ɗangambo (2007:6-7), ya bayyana cewa, “akwai hanyoyi
guda biyu manya na nazarin waƙa. (1) Hanyoyin Gargajiya da (2)
Hanyoyin Zamani.” Hanya ta farko wadda
kai tsaye ita ta shafi wannan nazari ita ce ya bayyana ta a matsayin wadda malamai da sauran suke amfani da ita
don su bayyana ra’ayinsu game da ingancin waƙa, littafi ko wani
rubutu. Wato zantuuttuka ne na yabo ko kushewa inda za ka ji idan an saurari waƙa wani ya ce ‘ta
burge shi’ ko’ ta ƙayatar’ ko’ ba laifi’ ko ‘ga a nan dai’ ko ‘ba yabo ba
fallasa’ ko ba ta yi kyau ba’ ko ‘ai sha’ani’ da dai sauran kalamai makamantan
hakan. Don haka ne wannan nazari zai yanke hukunci ya sa waƙar Zaura ta Sanin Balɗo a sahun waƙar da ta ƙunshi gaskiya da ƙarya da rayuwar
masu aikin adabi suka gada yau da
kullum.
2.0 Wace ce Zaura?
Wannan kalma ‘Zaura’ kamar yadda mawaƙin
ya yi amfani da ita, a Hausa dai an fahimci ana danganta ta ne da mace kuma a
wani yanayi da ta riski kanta, musamman a yankin Sokoto da Zamfara da Kabi. A
sauran sassan kamar Kano da Katsina zawara ko bazarawa suke kiran ta. Robinson
(1913:439), ya bayar da ma’anar wannan kalma zuwa kalma biyu da Ingilishi, wato
‘widow’ da ‘diɓorced
woman’. To idan an bi diddigin waɗannan kalmomi, za a ga a ƙamusun
Ingilishi, kalmar ‘widow’ na nufin macen da mijinta ya rasu ya bar ta musamman
a lokacin da ba ta yi wani auren ba. Ita kuwa kalmar ‘diɓorcee’ na nufin wadda
mijinta ya sake ta, kuma ba ta riga ta yi wani auren ba. A ƙamusun
Bargery (1934), ya bayar da ma’anar kalmar Bazawara da cewa wadda ba ta da miji.
Shi kuma mai neman auren Bazawara shi ne Bazawari. Ta ɓarayin Ingilishi, ƙamusun
shi ma ya bayyana kalmar ‘widow’ a matsayin Bazawara ko Zawara ko Gwauruwa.
Sannan Ƙamusun Hausa (2006), ya ambaci zawara wadda
ya nuna ita ce dai bazawara. Bazawara kuma na nufin, “matar da aurenta ya mutu,
ko mijinta ya mutu ta gama idda tana zaman gida kafin ta sami wani mijin.
Shi kuwa Abdullahi (1999:45),
cewa ya yi “wannan kalma ta zawarci ta samo asali ne daga kalmar zaura. Wato
matar da ta rabu da mijinta saboda wasu dalilai, amma ba ta riga ta auri wani
mijin na daban ba. Sai dai saboda bambancin karin harshe a waɗansu wurare (kamar
Jihar Kebbi) sukan bambanta da cewa Zaura ita ce wadda mijinta ya mutu, wasu na
ƙarawa da cewa mai zawarcin tilas. Amma wadda ta rabu da mijinta saboda
wasu dalilai, ana kiran ta da sunan gwauruwa.”
Sarkin Sudan (2008:124), ya bayyana ko wace
ce zaura da cewa, “ A al’adar Maguzawa idan mace ta rabu da mijinta, ko ya
sallame ta, ko kuma mijinta ya mutu, to ta zama bazawara ke nan. Wannan zama da
za ta yi a wani lokaci tsakanin fitowarta gidan wani da kuma yin wani auren shi
ake kira zawarci.”
Dangane da waɗannan
bayanai game da ko wace ce zaura, an fahimci lallai Bahaushiyar mace ba za a taɓa kiran ta bazawara ba sai
dole ta taɓa
yin aure, kuma auren ya ƙare a sakamakon mutuwar miji ko mutuwar
auren ta dalilin saki. Amma da zarar ta yi wani auren, to ta fita a muhallin
zawarci kuma.
3.0 Mawaƙi Sanin Balɗo Da Alaƙarsa Da Bazawara
Nazarin Abdullahi (1999:51), ya bayyana
dalilin yin wannan waƙa cewa a sakamakon neman wata Bazawara da Sanin Balɗo ya yi ne a garin Nasarawar Burƙullu, a ƙaramar hukumar Anka,
Jihar Zamfara mai suna Fati wadda kuma suka yi alƙawari a kan ba za ta
auri kowa ba sai shi. Daga baya kuma sai ta yi ƙaryar cewa ita
mijinta bai sake ta ba, har ma ta gaya wa sauran manemanta. Ashe sun yi
alkawari ne da wani daban ya sa ta faɗa wa abokin Sanin Balɗo haka. Shi kuma ya
je ya faɗa wa Sanin Balɗo, don haka sai ya ɗauki kayan kiɗa ya zambace bazawarar.
Daɗin daɗawa ya je har ƙofar gidan su Fati
Bazawara ya sanya kaset ɗin mutane suka ji.
4.0 Waƙarsa Ta Zaura A
Faifen Nazarin Adabi
Adabi wani katafaren fage ne mai ƙunshe da harshe da
al’adu na dunƙulalliyar al’umma, amma bisa sigarsa ta sanya nishaɗi ta hanyar amfani da
salo iri-iri waɗanda suke taimaka wa
mai aikin adabin ya isar da saƙonsa ga al’umma. Wannan hoto na adabi
da ya bayyana a waƙar Zaura ta Sanin Balɗo ya sanya manazarta adabin Hausa sun yi
sharhi a kanta. Misali:
Nazarin Abdullahi (1999), da na su Sarkin
Gulbi (2013), sun yi sharhin waƙar filla-filla musamman game da
jigonta da salonta. Babban jigon da aka nuna shi ne zambo. Akwai kuma ƙananan jigogin da
suka taimaka wajen fitowar babban jigon wato habaici da zagi a cewar Abdullahi
Rabi’u. Ya kuma nuna wannan waƙa cike take da salo da azanci, domin
tana da salon buɗewa da salon kamance
na daidaito da na fifiko da na kasawa. Haka ma akwai salon siffantawa da salon
dabbantarwa da salon labartawa da salon washi da kuma salon maimaitawa, duka a
cikin waƙar.
Mode (2002), ya yi tsokaci ne game da wasu
munanan halayen bazawara. Shi ma ya alaƙanta nazarin nasa ne
da wannan waƙa wadda Sanin Balɗo ya yi wa Bazawara musamman saboda munin
halinta a gare shi (mawaƙin) da wasu. Waƙar ta feɗe bindin munanan
halayen bazawara har wutsiya. Ya dubi waƙar ta Sanin Balɗo ya karkasa yanayin ɗabi’un bazawara
daban-daban. Haka ya nuna cewa ita
bazawara ba ta da zaɓi, tana dai yaudarar
rukunan mutane mabambanta kamar tsoho ko yaro; mai lafiya da naƙasasshe; mai kuɗi ko talaka; duk tana sauraron su, in ya so in ta sami
biyan buƙatarta ta zanzare.
Ya nuna kamar a waƙar ta yaudari kurma da ɗan garuwa da mai alawa da ɗan tireda da mahauci
da maƙeri da wanzami da Bafillatani da malami har da shi kansa
mawaƙin.
A
nazarin Rabi (2011), an yarda cewa lallai ana samun mace maƙaryaciya
mai cin amana inda cikin misalan da aka kawo daga bakin mawaƙan
baka na Hausa, har da wannan waƙa ta zaura da Sanin Balɗo ya yi. Babu shakka wannan waƙa
tana da matsayi a adabin Hausa domin tana da manufa ta huce haushi ko takaici
na mawaƙin ga zawarawa, sannan uwa uba cike take da
gwanintar kwatance da ke ɗaukar
hankalin mai sauraro har ya tasirantu da ita, ta fuskar sa shi nishaɗi ko kuma akasin haka.
5.0 Wasu Waƙoƙi Masu Turken Faɗakarwa
Gusau (2008:384-387), ya nuna waƙoƙin
baka babu shakka suna taimakawa wajen yi wa jama’a sanarwa da wa’azi da gargaɗi da jan kunne da kuma
wayar da kai. Ire-ien waɗannan
waƙoƙi suna da yawa. Daga cikinsu akwai masu
gargaɗi
kan gyaran rayuwa kamar yadda ya kawo misali:
Mu gargaɗi mai gina ramin mugunta
(Shata: Hana yin mugunta)
Kuɗi a kashe su ta hanya mai kyau
(Shata: Tsawatawa kan almubazzaranci)
Allahu mafi girma
Wanda babu irinai ai,
Ya la’anci malalaci
(Ɗanmaraya Jos: Hana lalaci)
Allah Wahabu Sarki’
Sarkin da ba kamatai,
Ya Allah mai gumi da ɗari.
(Ɗanmaraya: Tsawatarwa kan Duniya II)
Jawabin aure za na yi
(Ɗanmaraya: Riƙo da yin aure)
Amma mai akwai da babu,
Duk dangantakarku daidai.
(Ɗanmaraya Jos: Matsayin Daraja a Rayuwa)
Mun jiyo labarin ta zubar
(Shehu Ajilo: Kwaɗaitarwa kan yin aure da tsawatarwa kan
aukawa cikin karuwanci)
Umar M.B
(1987:40), shi ma ya bayyana Ɗanmaraya Jos a matsayin wanda waƙoƙinsa
suke ƙunshe da gargaɗi da wa’azi da faɗakarwa da nasihar
rayuwar duniya a dukkanta. Ya kawo misali da waƙar Jawabin Aure wadda
take nuna tsarin zamantakewar iyali a ƙasar Hausa musamman ma
ta fannin haƙƙin miji a kan matarsa, da kuma haƙƙin
mata a kan mijinta bisa tafarkin addinin musulunci. Mawaƙin
, daga nan ne ya ja zaren warware jigon wannan waƙa inda ya fito da hoton
ɗabi’ar
mace mai haɗa
husuma ta hanyar yaɗa
gulma a tsakanin ma’aurata har ya zama sanadin mutuwar auren. Da zarar aure ya
rabu, sai Ɗanmaraya yake nusar da mace ta gane saboda
wahalhalun a kanta zai koma. Shi ma maigida yana samun matsala idan har ba shi
da wata matar saboda kula da gida da ya rataya a wuyan matarsa.
6.0
Waƙar Zaura A
Matsayin Tsakanin Gaskiya da Ƙarya
A cikin wannan waƙa an muzanta mace
bazawara ba don komai ba sai don rashin alƙawari da ƙarya da ta yi. A gaskiya duk wanda ya saurari wannan waƙa musamman ma dai
mata zawarawa, za su ce, an cuce su
saboda muzantawar ta isa matuƙa, wadda za ta iya sa wani namijin ba
zai amince wa mace bazawara ba in har ya bi ta wannan waƙar saboda ba lallai
ne ya fahimci cewa wannn adabi ba ne.
A duba wannan ɗiyar daga cikin waƙar:
Kuma kowa
am mabiɗin zaura
Hasara
ukku shina yin ta ko shi aw wa
Sani ɗan Balɗo faɗas su mu gane in kan
san su
Ka ga dai
na san sallar mabiɗin zaura
Ni san
koyaushe ƙala’i ta sanƙira
Har yau
bai shiga jam’i ba, wa shi nan
Sanin Balɗo dai ya ci gaba da
tsinar bazawara a kan ƙarya da saɓa alƙawari inda yake cewa
:
Mai
guntun alƙawali,
Mai
guntun keso,
Mai
guntun luddai,
`Yar
Inna da Baba ɗiyak Kawu,
Zaura
ke kam lamarin,
`Yebabbar
Allah,
Ban
ra’ayin zaura,
Kuma
ni nan ba ni biɗar zaura,
Amma
kuma ban hana yarona nema ba.
Ya ƙara bayyana tsananin ƙiyayyarsa da bazawara
a kan wannan hali inda ya ce:
To don tsananin ban ra’ayin zaura,
Don ta gaishe ni da aiki,
Gwamma ya zam na ɗakko sumogal,
Kwali goma,
`Yansanda
goma su kama ni,
Moba Polis goma su iske mu,
Can daji a yi ta duka ta,
Sai ka hwaɗi,
To Alhaji Sani ya hi ɗumin Zaura.
Tsaya ka ji Zaura mun ruhe hulɗa.
Sam- sam Alhaji Balɗo mijin Dije,
Don tsananin ɗai ban ra’ayin zaura,
Ni nan da a ce mini ga zaura,
An ba ni tare da mota 505.
Sai an gina gida na gilashi du,
Sai
an shahe da siminti swal,
An ba ni.
Ga ɗinki
goma na shadda,
Dun ni ad da,
Ga hula goma ta sokewa du ƙube,
Kai ni!
Da
agogo goma na ɗarmawa,
Ni ad da,
Ah!
Takalmi goma na takewa dub Bata,
An haɗa ɗan Balɗo,
An ban Tibi da Rikoda ta jibisi, (JƁC)
Ga Janareta sabo an ban,
Ai
mani burtcatce na ruwan sha,
Ga kuma firinjin,
Sabo an ban an yi ma Mamman,
Don sanyinsu.
Sannan ɗakina kowane fanka,
Sai ta tashi.
A ba ni naira dubu ta sayen magi ,
Da naira dubu ta sayen manja,
A ce mani ka gan su nan,
Kyauta an ba ka,
To kuma ga zaura,
Kai ad da!
Alhaji don tsananin ɗai ban ra’ayin zaura,
Wajen motag ga ta hwarin nai,
Ni gwamma a ba ni aron keke ,
Ko tsoho na duk da na sata na,
In ciyo mil goma cikin rairai,
Dan Sani Balɗo mijin Dije.
` Yansanda da suka gane ni,
In shekara goma ga `Yansanda,
Sun riƙe,
Alhaji na san ban yi asarar,
Kwanana ba,
Ya ka!
Don na san ta kowaj ji wuyaz zaura na hi
shi,
Kai!’irin wanga hali mu ɗan Balɗo,
Kamak kura ta irke farin rago,
An turke yamma garai danni ya hwaɗi,
Ɗauki abincinki,
Banza ne.
A duba irin abubuwan da ya faɗi saboda munin hali na rashin alƙawari da ƙarya da bazawara ta
yi masa. Yadda yake nuna irin ƙinsa da bazawarar,
shaci faɗi ne irin na aikin
Adabi wanda ya saɓa wa tunanin
Bahaushe.
Don ƙara nuna wa jama’a
irin wannan munin ɗabi’a, akwai inda ya
yi mata zambo kamar haka:
Ni dai
ni niy yi kiɗin zaura,
`Yar
Inna da Baba shiririta nomanki,
`Yak
kicihin darga,
Mai sa
dattijo a raina mai dattako,
Zaura
`yab Baba,
Mai kai
tsohonta ga rantsewak kaffara,
Zaura
`yab Baba,
Mai sa
shiyyarsu ta rummace,
Ke wuta
ƙanenki
ɓarawo tsoho murhu.
Idan
aka yi nazarin wannan waƙa za a ga kuma ta shafi sauran mata zawarawa waɗanda ke da irin halin
da ma waɗanda ba su da shi,
domin shi ya yi amfani da karin maganar nan mai cewa ‘wake ɗaya shi ke ɓata gari’. Hakan kuma
ya faru ne garin gudun gara sai aka faɗa wa zago. Wato tun farko shi mawaƙin bai ambaci sunan
wadda ya yi waƙar domin ta ba, bai kuma yi ƙoƙarin a sakaya ta ba,
sai ya yi fyaɗar `ya`yan kaɗanya har lokacin da uwar bazawarar ta nemi cewa
don Allah idan zai yi waƙar kada ya sa sunan `yar tata saboda kada waƙar ta yi tasiri a
kanta kawai. Ba ta san cewa da ma bai sa sunanta ba!
7.0 Dangantakar Waƙar Da Wasu Waƙoƙi Ta Fuskar
Turke
Idan aka bi ƙwaƙƙwafi game da maganar
turke a nazarin waƙar baka, to za a ga Gusau (2008:369-392), ya tsettsefe nau’o’in turke a
waƙoƙin baka na Hausa waɗanda suka haɗa da na yabo zalla da
na zuga zalla da na yabo surke da zuga da na zambo da na ta’aziyya da na wayar
da kai da tarihi da na siyasa da na kishin ƙasa da na soyayya da na
wasa kai ko koɗa
kai da na taya murna da sauransu. Da farko ya nuna cewa “Turke a ƙa’idar
masu nazarin waƙar baka na nufin saƙon
da waƙa take ɗauke da shi. Idan an ce saƙo
kuma ana magana ne kan manufar da ta ratsa waƙa tun daga farkonta har
zuwa ƙarshenta, ba tare da karkacewa daga ainihin
abin da ake zance a kansa ba.” Dangane da yanayin turke a waƙar
baka kuwa, Gusau ya nuna cewa makaɗi ne yakan lura da halayyar rayuwar
zamantakewar al’ummar da zai yi wa waƙa.
Don haka sai Gusau ya ce, “Nagartacciyar waƙar baka ta Hausa ita ce
wadda take ɗauke
da turke mai ƙarfi ba rarrauna ba, mai kyau ba maras kyau
ba, wanda ya dace da kyawawan al’adu da ɗabi’u, ba wanda ya kauce masu ba.”
Dangane da waƙar da Sanin Balɗo ya yi wa bazawara ta
fuskar turke dai ba ta zama wadda ta fuskanci cikakkiyar gaskiya kai tsaye ba.
Waƙar tun daga farkonta har ƙarshenta, kai tsaye turkenta zambo ne na
wulaƙanci wanda zai iya haddasa wasu maza su ci
gaba da mayar da mace ba komai ba a idon al’umma. Amma ire-iren waƙoƙin
baka daban-daban waɗanda
aka ga misalansu suna faɗakar
da mata da sauran jama’a a game da wasu munanan ɗabi’u, ba tare da aibata su ta yadda za su
sami illa ba.
Don haka wannan waƙa tana da raunin turke
bisa waɗannan
hujjoji da dalilai:
Haruna Uji yana faɗin:
Na kaɗa `yar gangata
Za na faɗa
wa mata
Ku kama tafarkin aure
Aure shi ya fi daɗi
Kai ga wa’ai zan bayar
Bayan haka in kun dubo
Yara ku kama tafarkin aure
Wai ko kun san aure?
Miye ya fi uba kuma?
Kuma miye ya fi uba?
Wallahi shi ko aure.
Amma shi Sanin Balɗo a
tasa waƙar ya yi ta ƙoƙarin
dakushe kimar zawarawa a idon maza, kamar a inda ya ce:
To
fa maza mabiɗa
Zaura,
Don
Allah ku kakkaɓe
kunnenku,
Ga Alhaji nan
wa’azai kai ma malam,
Kana gidanka ka sauraran na fara
Don
ka gani kowace zaura na san halinta
Ya ci gaba a inda ya
ce:
Zaura duk ad
da ɗiya
goye,
Sannan ga
wani yaro ta jawo shi,
Ita ta nika
ce ma kwaramgwanki
Wannan dum
mai biɗatta
ba ya da hutawa,
Ya hwaɗa ma kwaramgwamki,
Ya shiga ƙumci
da kwaramgwamki,
Ya isko
damisa da ɗiya
kwance,
Ko ka san da
wuya ko za ya fita wannan mirkizza.
A wani ɗan waƙar
kuma ya nuna cewa:
Ta ci mazan
jiya, ta ci mazan yanzu,
Bale ta kai ga mazan
yau mu,
In mun kai ga
katifa sai ta waye,
Ka ji zaura
ta hwasa malamman Ƙur’ani
Mai kwana
wuridi zamne
Modibbo ya kwana
kiɗan
tasbi,
Ya tafi biɗar zaura ta ƙi
shi,
To bale ta
sadu da malamman boko
A nan za a
iya fahimtar akwai alaƙar turke tsakanin waƙoƙin
ta inda akwai kira game da amfanin yin aure, da kuma neman karya lagon auren ta
wani ɓarayi,
duka dai a adabance. Kuma wannan ya tabbatar da cewa shi fa adabi a wasu lokuta
ba wai yana bayyana gaskiyar lamurra ba ne, sai dai ya samar da nishaɗi. Amma kuma kash!
Wannan waƙa ta zaura ba ta zama mai nishaɗantar da mata ba.
Watakila saboda yanayin turken nata ne na zambo kai tsaye wanda kuma ya shafi
kowace bazawara.
A nazarin
Abdullahi (1999:48), an nuna wannan waƙa ita ce Bakandamiyar
Sanin Balɗo
domin ita ta fi shahara a cikin waƙoƙinsa
kuma jama’a suka fi karɓar
ta. To a nan in an lura da kalmar ‘jama’a’ a Hausa jam’i ce wadda ta haɗe rukunan mutane maza
da mata. Kuma a nazarin an nuna cewa shi kansa mawaƙin
ya bayyana cewa zaurori ba su buƙatar wannan waƙar,
har ma idan zaura ta biyo hanyar da ta ji an sa kaset ɗin waƙar,
to sai ta yi sauri ta sake hanya. (Abdullahi, 1999:54).
Bugu da ƙari wannan maƙala ta gano mata waɗanda suka haɗa da zawarawa da masu
aure da kuma `yan mata da yawa waɗanda suka tafi a kan cewa wannan waƙa
da suka saurara sam ba ta yi masu daɗi a ransu ba. Daga cikin ra’ayoyinsu game da
hakan akwai budurwa `yar shekara ashirin da uku, da ta ce:
“Ba na fata in zama bazawara saboda ba kowace
bazawara ba ce take da wannan halin haka. Kuma gaskiya bai ma zawarawa adalci
ba domin kamar yadda ya faɗa ai shi bazawara ɗaya ce kawai ta yaudare
shi.”
A ra’ayin
wata matar aure `yar shekara talatin da bakwai, cewa ta yi:
“Waƙar ta baƙanta min rai don ba faɗakarwa ba ne sai dai
zambo da habaici wanda sai dai ya hassala zawarawa saboda ba kowace bazawara ba
ce ba ta ƙwarai ba, akwai wacce mijinta mutuwa ya yi,
wata kuma ba tai sa’ar miji ba ne, shi ya sanya ta zama bazawara. Ni a ganina
ba ai ma zawarawa adalci ba.”
Sai misali
na ra’ayin wata bazawarar `yar shekara arba’in da shida wadda mijinta ya rasu,
inda ta ce:
“ Da na saurari waƙar, a raina na ji
haushi. Waƙar ba faɗakarwa take yi ba don abin da yake faɗa ba gaskiya ba ne, don
mutum ba zai iya yanke wa mutane da yawa hukunci a kan halin da ya gani a wajen
mutum ɗaya
ba.”
Kuma ba
Sanin Balɗo
ne ya fara waƙa mai turken zambo ba. Akwai su da dama. Sai
dai abin da wannan takarda take son tabbatarwa shi ne, mata a matsayinsu na
iyayen al’umma, ba sa buƙatar irin wannan salon waƙar.
Daga cikin matan da suka bayyana ra’ayoyinsu, sun nuna lallai akwai waƙoƙin
da suka yi tasiri a gare su, wato suna son sauraronsu kuma suna amfana da su
wajen guje wa munanan ɗabi’u.
Ire-iren waƙoƙin kuwa sun haɗa da:
●Waƙar Sana’a da kuma waƙar
Gwarne na Barmani Coge
●Waƙar Gangar Wa’azu
●Waƙar Gidan Haya ta Babangida Kakadawa
●Waƙar Jami’a ta Aminu ALA
●Waƙar Labbaika Rasulullah ta Ramla
●Waƙar Rayuwa ta Fati Musa
●Waƙar Matar Jami’a da Waƙar Ba Zan Sake Ki Ba ta Naziru
●Waƙar Aure ta Ɗanmaraya Jos
●Waƙar Gwauro ta Shatan Nijar
●Waƙar
Gwauro ta Ahmadu Doka
●Waƙar Aure ta Haruna Uji, da dai sauransu da
dama
Babu
shakka idan aka bibiyi waɗannan
waƙoƙi, aka daganta da wadda aka yi wa bazawara,
sun bambanta ta fuskar turke, amma kuma
ta wani ɓarayi
za a ga mummunar ɗabi’ar
wata mace ta sa aka yi ta. Kamar misalin waƙar da Barmani ta yi ta
Sana’a da wadda Shehu Ajilo ya yi ta Halin Ɗan Adam (karuwa) da
sauransu, duk sun fito da munin ɗabi’ar wasu mata amma ta fuskar neman su da
su gyara ne cikin azanci, ba tare da ta shafi matan kirki ba. Amma waƙar
zaura ta nuna duka zawarawa ba su da halin kirki ko kaɗan.
Wata hujjar mai nuna waƙar tana da raunin turke ita ce, ta inda mawaƙin
ya fallasa kansa a lokacin da aka gaya masa abin da Fati ta ce, sai ya ce,
“Wanda ke bisa sa ai bai kwaɗayin tozo.” Dalili kuwa, ko da yake neman
bazawarar nan, to yana sha’awar barin ta ya koma wajen wata yarinya mai suna
Matuna wadda kuma ya aure ta ɗin. Mawaƙin ya nuna cewa har
gardama ake yi a kan wadda ta fi kyawo daga cikinsu. Wani lokaci ma idan
gardamar ta tashi, sai ya hau mashin ya tafi ya dubo Matuna, ya zabura kuma ya
tafi wajen Fati (zaura) don ya gwada ya ga wadda ta fi kyawo. (Abdullahi
1999:52).
Bisa fahimtar waɗannan
maganganu za a iya cewa ke nan, shi ma mawaƙin, da ya so ya yaudari
zaurar da yake nema. Allah bai nufi hakan ba, sai tata yaudarar ta riga
bayyana. Don haka ya dai huce haushinsa ne kawai ba wai duka abin da ya faɗi a waƙar
haka ne ba.
7.0
Kammalawa
Bisa taƙaitawa, wannan
takarda ta yi ƙoƙari ne ta nusar da al’umma game da matsayin yin zambo irin wannan,
musamman ma ga mata waɗanda suke iyaye masu
daraja. Mace kamar yadda Allah ya nufe ta, `yar lele ce wadda take buƙatar a kula da ita ta
kowace fuska ta yadda shi kuma namiji zai more mata. A maimakon in ta nuna
munin hali a yi mata zambo na ɓatanci, kamata ya yi a yi mata gargaɗi ko nasiha ko wa’azi
ta yadda za ta amshi saƙon. Idan ma za a yi zambo mai kaushi, zai fi zama daidai
ga ɗabi’ar mata ta karuwanci
saboda babu abin kala ga macen da take cikinsa. Zawarci kuwa wata ƙaddara ce da take faɗa wa mata ba kuma
lallai sai da laifinsu ba. Nazarin Abdulmumin (2002) ya fito da irin wannan
yanayi a rubutattun wasannin kwaikwayon Haausa, a inda ya yi nuni da yadda
iyaye ke nuna fin ƙarfi don kwaɗayin kuɗi su tilasta wa `ya`yansu mata auren da ba sa
so. A wasannin guda biyu, mazan da aka
ba `ya`yan sun kasance mashaya giya kuma su ma sun tauye wa matan nasu haƙƙinsu na ciyarwa da
sauransu. In matan sun nemi `yancinsu sai su lakaɗa masu duka kuma ba damar su kai ga iyayen
nasu. Don haka dole sun zama tamkar bayi
sai yadda ta Allah ta kasance. Haka ne kuwa domin Baturiya bayan wahala a ƙarshe sakin ta mijin
ya yi tun tana ƙaramarta. Yayin da a wasan ‘Uwar Gulma’ Halima a ƙarshe mutuwa ta yi a
sakamakon wahalhalun da iyayenta da
mijinta suka jefa ta.
A ƙarshe, wannan maƙala za ta rufe da
Basakkwaciyar waƙa daga bakin Hafsatu Guliliya wadda ta kasance ruwan wanke dauɗar Bazamfarar waƙar zaura da aka yi
sharhinta.
Ga irin abin da take
cewa:
Kuma
can ga wurin magana ku daidaita,
Ta
hairi ko ta sheri ta.
Magana
mai ba da kunya ta,
Ka
hwaɗinta ana ta dibin ka.
Kuma
in magana mai ba da shawa,
Ka
ga hwaɗe ta ana ta shawak
ka.
Kyawon
magana in za ka yo ta,
Ka
san wada za ta hita ga halshenka.
Kuma
in ka yo ta ka san zamanta,
In
ba ka san ta ba kak ka hulta ta.
Tun
da dai magana na yanke kan,
Wanda
yay yi ta ko ba ta yanke halshenai,
Magana
zagal bunu ga ɗaki.
Kan
tah hita ba ta komawa.
Wai ashe magana tamkah halitta ta,
Wada
duk ka ƙi ba a canza ta .
Ke mai waƙa dena yin zambo,
Zambo bai waƙe halkata.
Kuma
masu habaici sai ku daina,
Mai
ƙazahi
ke ma ki bar yi nai.
Kuma
ke mai waƙa dena yin zambo,
Ba
zambo ad da samu ba.
Azziki
ke san na Allah na,
Samu
da rashi na Allah na.
Da wannan kira da `yar`uwa ta yi wannan
nazari ke fatar mawaƙa za su lura. Masu nazari kuma su ci gaba da sa ido su yi
rubuce-rubucen da za su ciyar da al’umma gaba. Su kuma zawarawa, su danne zuciyarsu,
su ƙara
ƙaimi
wajen kyautata ɗabi’unsu. Maza kuma
idan sun ji irin wannan waƙa su tuna, ba a taru an zama ɗaya ba, kada su bari
shaiɗan ya sami kafa ya
cusa masu ƙyamar bazawara domin waƙa kamar kowane aikin
adabi ba gaskiya ba ne tamke a ciki, akwai shaci-faɗi da ƙirƙira.
MANAZARTA
Tuntuɓi mai takarda.
No comments:
Post a Comment
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.