Citation: Maikwari, H.U. & Sani, A. (2020). Tahamisin Waƙaƙƙen Ƙa’idojin Rubutun Hausa. Zaria: Ahmadu Bello University Press Ltd.
Tagwan Wasula
68. Wasulan Hausa su biyar na da tagwaye,
Wasu dai kan zamo guda
sai ka kiyaye,
Gun furunci na sautukan kar a yi
tauye,
Biyu ne ke zuwa a tare kuma goye,
Biyu aka tabbatar da
su babu musawa.
69. Akan haɗa
‘a’ da ‘u’ a tare ga gwamawa,
Haɗuwar ‘a’ da ‘u’ a nan ‘au’ muka cewa,
Yanzu a dubi ‘yan misalan
ganewa,
Audi da gauɗe ga ko kalmar zaunawa,
Audu a ɗauki auduga don aunawa.
70. ‘A’ kan ɗauri ‘i’ ya zan ‘ai’
ga rubutu,
Yanzu a gwama sautukan nan ga
karatu,
Duba misalansu nan ƙasa don ka fahimtu,
Mai rairaye ƙaiƙayi ƙwarai ya aikantu,
Aikin in akwai kunu iya aikawa.
71. Abin sha’awa guda biyun nan na lura,
Sun ɗau hankalin mutane tun bara,
Kowa na da tasa hujja ƙwarara,
Duk masana na Hausa manyansu da yara,
Ba su haramta ‘ai’ da
‘au’ gun zanawa.
72. To masana da sunka yo duddubawa,
Sun ga yana da kyau a ce an yi daɗawa,
Don cike giɓin da anka yi
mancewa,
Wasu sun ka ce da ‘i’ da ‘u’ na sajewa,
Don su fitar da ‘iu’
ga sautin Hausawa.
73. Babu yawa a gun misalin wasalin nan,
Shi ɗai ne barazana gun
sautin nan,
Duba misalin da zai biyo
kan sautin nan,
Motoci na ƙetare Turis ke nan,
In sun zo uzurce fiu! Za su wucewa.
74. Akwai wani sauti guda a tsarin wasulanmu,
In aka jera ‘u’ da ‘i’ ‘ui’ ta samu,
A misalansa ‘yan ƙalilan harshenmu,
Sai dai tunda har muna da misalinmu,
Wasu masana suna
ganin ba a hanawa.
75. Kalmar nan sumui-sumui
ya yi fitowa.
Kalmar guiwa, kuiɓi duk sun
ratsawa,
To ma ga shi nan
kirarin Hausawa,
Yaro shi da goriba sai lasawa,
Babba guiguya yakai sai cinyewa.
76. Ka ji tagwan wasal
da ke nan harshenmu,
‘Au’, ‘ai’ har da
‘iu’ da ‘ui’ ga tsarinmu,
Ai dukkansu sautuka
biyu sun gwamu,
In ka san waɗanga komai ya samu
Su huɗu ne ka lura domin ƙirgawa.
Baƙaƙe Masu Ƙugiya
77. Hausa yawa gare
ta in har muka duba,
Sai a wuce a bar ka ma ba ka gane
ba,
Ma’ana za ta dulmuye ba
sharri ba,
Gagara Gwari mun shigo fasali babba,
Baubawan mutum a nan aka ganewa.
78. Akan sanya ƙugiya a inganta
rubutu,
Hakan na sa a samu sauƙi ga karatu,
Baƙaƙe da ke kama wasu kan
bambantu,
Ma’anar ƙugiya alama ga rubutu,
A yi ‘yar lanƙwasa samansa ga
zanawa.
79. Harafin ‘b’ yakan
zamo ‘ɓ’ ga rubutu,
In an saka ƙugiya a dole su bambantu,
Ba wani jinkiri ga
ajen karatu,
Misali ɓarna, ɓari, haɓa ga ɓaɓatu,
Ɓaɓura,[1] Ɓurmi,[2] ga ɓagas ga ɓaɓewa.
80. Ka san ‘ɓ’ ga wassula shi bai
zaɓi,
Dukkan wassula da an sa zai karɓi,
Duba daɗin missal a nan
mai ɗan gwaɓi,
Ga ɓorai muna da kuiɓi ga Jaɓɓi,
Ɓaɓatun ɓarawo sai ɓoyewa.
81. Sautin ‘d’ da lanƙwasa ‘ɗ’ aka ce mai,
Ba a kiran sa ‘d’ zama
an ɓata mai,
Ma’ana
za ta sha wuya don gane mai,
Sai
a yi lanƙwasa a huta malammai,
Daɗin ɗanɗanar maɗi dai suɗewa.
82. Duba daɗin misalai kadan ba
ka gane ba,
Ya ɗale ɗakin Ɗayyabu da bai
ɗamara ba.
Ɗansanda ya ɗage ɗan da bai kauce ba.
Ɗanlami ɗiyarsa matar Ɗanbaba,
Tai muna ɗegiyan ɗumamen karyawa.
83. ‘K’ ma na da lanƙwasa kui ganewa,
Harafin ‘k’ da ƙugiya ‘ƙ’ aka cewa,
Za ai lanƙwasa a fayyace su ga
furtawa,
Shi ko lanƙwasa ka fayyace su ga dubawa,
Ƙarshen ƙanjamau ga ƙato shurewa.
84. Ƙam-ƙam yara ke saye don taune shi,
Ƙolin ƙoluwar ƙuli na Baƙoshi,
Ƙwazo ya sha fura har ya yi gyashi,
Ƙasimu ya ci ƙulƙule sai da ya ƙoshi,
Ƙanzon wanda yar rage
yake ƙunshewa.
85. Baƙaƙe masu ƙugiya ke nan
su du,
Da akwai mai kama da su ɗin kumadu,
A cucin ƙugiya akan sa masa shaidu,
Harafin ‘y’ samansa nan za a yi shaidu,
Don a yi ‘ya ta zana ‘ya’ya,
‘yantawa.
86. Je ka yi bita ka
ji ƙarshen
tsarin ga,
Da ka gane su to ya kamata ka farga,
Ba sa da yawa, ka gane su hakan ga,
‘Ɓ’, da ‘ɗ’, da ‘ƙ’ da ma ‘y’ ɗin ga,
Su huɗu ke da ƙugiya gun Hausawa.
Tagwayen Baƙaƙe Masu Ƙugiya
87. Mun yi tagwan baƙi a baya ga tsarinmu,
Mun kuma bayyana a tsarin sautinmu,
Duk sharuɗansu mun faɗa na rubutunmu,
Akwai su ɓaro-ɓaro a duba
aikinmu,
Amma babu ƙugiya can ga fitarwa.
88. Harufa masu ƙugiyar na fa zamowa,
Cikin tsarin tagwan baƙaƙe gwamawa,
Sai ku biyo mu sannu mui yo
leƙawa,
Yanzu a nana
ƙugiya
za mu sakawa,
Ga tagwayen baƙi ga bokon Hausawa.
89. In aka tsara ‘ƙ’ da ‘w’ ‘ƙw’ ce lura,
Wasalin ‘a’ kaɗai ka bi na ba tara,
Ƙwi, ƙwo da
ƙwu
duk kira su kurarra,
Ga misalansu nan a kalma zan tsara,
Ƙwazo ƙwadago ƙwarewa ƙwacewa.
90. ‘Ƙ’ in ta game da ‘y’
to ‘ƙy’ ke nan,
Wasalin ‘a’ kaɗai ka bi nai a baƙin
nan,
‘Ƙyi’, ‘ƙye’ ko ‘ƙyo’ ka san babu waɗannan,
Sa natsuwa ka duba misalan nan:
Ƙyara, ƙyanƙyashe da ƙyasfi ƙyashewa.
91. Su biyu ke gare
mu nan sai a kiyaye,
Wato ‘ƙw’ da ‘ƙy’ ga tsari na
tagwaye,
Masana harsuna haɗa
har da gwanaye,
Sun yarda da su biyun kai ko a waye,
No comments:
Post a Comment
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.