Ticker

6/recent/ticker-posts

Mutuntarwa a Waƙoƙin Amali

Citation: Bunguɗu, U.H. (2022). Waƙoƙin Amali  SububuAhmadu Bello University Press Limited.

Domin samun cikakken littafi, a tuntuɓi:

Dr. Haruna Umar Bunguɗu
(Sarkin Gobir Na Bunguɗu)
Email: harunaumarbungudu@gmail.com
Phone: 08065429369

Waƙoƙin Amali  Sububu

Mutuntarwa a Waƙoƙin Amali

Mutuntarwa tana nufin Mawaƙi ya ɗauki wata halayya ko ɗabi’a ta mutum ya saka wa wani abu da ba mutum ba kamar dabba ko tsauni ko ƙwaro da sauransu, kuma ya kasance wannan halayyayr ko ɗabi’ar mutum ne kawai aka san shi da ita. To amma wani lokacin abin yakan zama akasin haka, Ɗangambo, (2007:45). Misali:    

Jagora : Yunwa ‘yar Buhari ce,

’Y/Amshi : Kowa ba bari ta kai ba.

   : Riƙa da gaskiya,

   : Noma ba kashi yakai ba,

   : Yari ɗan Bagge,

   : Noma ba ya sa ka rama.

 

Jagora : Yunwa ta game da ‘yan ƙyare,

 : Za su unguwa, tac ce ina nuhwa[1]?

 : Sun ce za mu unguwa,

 : Bari in ba ku shawara,

 : Ku yi wajen gida ku nemi,

 : Abincin da kunka ci,

 : In ko kun ƙi shawarata,

: Wahala ta na gaba,

: Sai kun kwana ba abinci,

: Kun tashi ba abin.

: Kun ci tuwon da ba miya,

: Sannan sai gudansu yan noce,

     : Yay yi lissahi,

’Y/Amshi : Yac ce gida nikai,

 : Ko aikin maraice[2] in tai.

 : Riƙa da gaskiya,

 : Noma ba kashi yakai ba,

 : Yari ɗan Bagge,

 : Noma ba ya saka rama.

  (Amali: Yari Ɗan Bagge)   

 

A nan mawaƙin ya yi amfani da salon mutuntar da yunwa don kuwa ita ba mutum ba ce balle ta yi magana, yin magana ga wani abu wanda ba mutum ba an mutuntar da shi kenan domin tun asali bai yin magana, balle ma irin wannan ta masu hankali.



[1]  Kamar a ce ina za ka je?

[2]  Lokacin da rana ta kusa faɗuwa/almuru. 

Post a Comment

0 Comments