Citation: Bungudu, H. U. (2023). Zaɓaɓɓun waƙoƙin mawaƙan baka na noma. Ahmadu Bello University Press Ltd.
Domin samun cikakken littafi, a tuntuɓi:
Dr. Haruna Umar Bungudu
(Sarkin Gobir Na Bunguɗu)
Email: harunaumarbungudu@gmail.com
Phone: 08065429369
Haruna Dan Mani (Sarkin Noman Mayanci)
G/Waƙa : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Haruna Ɗan Mani,
: Barkar ka da ya kin kai,
: Tausar yama,
: Ga wag ga ƙasa duk mai riƙe kalme,
: Ya san da kai.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Ga Ladan ga Karto tare da Ada na dangi,
: Sai sun zo aiki ya ka ƙarewa,
: Nan da nan,
: Tunda sai sun zo aiki ya ka ƙarewa,
: Nan da nan.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Tunda sabra ba ta
buwaya,
: In sun ka zo,
: Saboda na san samra ba ta buwaya,
: In sun ka zo.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : To ai ko can ‘yan yara,
: Ka katsewa don wuya.
‘Y/Amshi : Arna bakin rai suka aiki,
: In sun ka zo,
: Aiki in kuma bai ƙare ba,
: Su sha ‘Billahillazi,
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora:
Himma na Abu,
: Kai ma ni kyauta daidai da ni,
: Ni kuma in shirya maka waƙa,
: Dai-dai da kai.x2
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Ɗan Mani ka gaji
bajinta,
: Wajjen uwa,
: Ɗan Mani ka ga ji bajinta,
: Wajjen uba.
: Kai Ɗan Mani ka ga ji bajinta,
: Wajjen uwa,
: Ɗan Mani ka gaji bajinta,
: Wajjen uba.
: To ni kuma ba raggon makaɗi,
: Nah haihoni ba.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Yanzu Mayanci,
: Can aka sabga[1]
ta ƙwarai,
: Abin da duk nir roƙa,
: Ba a cewa babu shi,
: Audu bara na saki da su,
: Na zo in shaida maka,
: Yunwar tsaba garan,
: Na zo in shaida maka,
: Yunwar kuɗɗi garan,
: Tamkar jariri nike,
: Ni ban san babu ba.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Abu Tafidan Zurmi,
: Tare da Sarkin Noma,
: Haruna ban yi musun,
: In samu kujera wajjensu ba.
‘Y/Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Garba Abu Daura,
: Ɗan Alhajiya shiryayyen mutum,
: Garba Abu Dauran,
: Ɗan Alhajiya shiryayyen mutum.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Haruna Ɗan Mani,
‘Y/Amshi : Barkar ka da yaƙin tausar yama,
: Ga wag ga ƙasa,
: Duk mai riƙa kalme,
: Ya san da kai.
Jagora : Audu na aje roƙo gidan ka,
: Gidan katanga mi ag ga rai?
‘Y/Amshi: Wajjen mai miƙa
muna samu,
: Can munka yi,
: Mijin Jaɓɓo da Hauwa da Inno,
: Cikakken mutum,
: Allah bai yo Alhaji,
: Samnan[2]
dattijo ba,
: Wahabu Allah bai yo Alhaji,
: Samnan dattijo ba,
Jagora : Imani ya kammala,
: Guri nai ya cika,
: Kamar ya je aikin hajji,
: Ya samu gida Gusau.
‘Y/Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Tunau Cika Hanna,
: Babba na Alhaji Sabon gari,
: Mai nasarar damana,
: Mijin Jaɓɓo na dan hababba,
: Na tuba duk banga mutum,
: Mai nomanka ba,
: Ƙasar ga na duba duk,
: Banga mutum mai nomanka ba.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona yakwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Kiɗin da niy yi ma,
: Ga rediyo nika kai,
: Amma sai jama’a,
: Sun ce mani waƙar nan ta shiga,
: Kiɗin
da niy yi ma,
: Ga rediyo nika kai,
: Amma sai jama’a,
: Sun ce mani waƙar nan ta shiga.
: Mijin Inno ka yi man wasiƙa,
: Ta kai ga ran,
: Na san alheri muka samu,
: In munka zo.
Jagora : Mijin Jaɓɓo da kay yi man wasiƙa,
: Ta kai garan,
‘Y/Amshi : Na san alheri muka samu,
: In mun ka zo.
Jagora : Mai gidan Kuluwa ka yi
man wasiƙa,
: Ta kai garan.
‘Y/Amshi: Na san alheri muka samu in munka zo,
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Gabas ga Mayanci,
: Ba su da daji ko ɗan kaɗan,
: Sarkin noman yamma,
: Ga kwalta ya sassabe,
: Gabas ga Mayanci,
: Ba su da daji ko ɗan kaɗan,
: Sarkin noman yamma,
: Ga kwalta ya sassabe[3],
Jagora:
To in dai niz zo Mayanci,
: In zo da mayaya niyo,
: Sai na tahi na gano,
: Bahillacen arziki,
: Ni dai ban rena ma muhaman,
: Ɗan zainaba ba.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: Haruna Ɗan
Mani,
: Barkar ka da yaƙin,
: Tausar yama,
‘Y/Amshi : Ga wag ga ƙasa,
: Duk mai riƙe kalme,
: Ya san da kai.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: Haruna Ɗan
Mani,
‘Y/Amshi: Barkar ka da yaƙin,
: Tausar yama.
: Ga wag ga ƙasa,
: Duk mai rike kalme,
: Ya san da kai.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora:
Ɗan Mani barkak ka da yaƙin,
: Tausar yama,
: Ɗan Mani barkak ka da yaƙin,
: Noman hatsi,
: Dan Mani,
: Barkak ka da yaƙin,
: Noman gyaɗa.
‘Y/Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: Haruna Ɗan
Mani,
‘Y/Amshi: Barkar ka da yaƙin,
: Tausar yama,
: Ga wag ga ƙasa,
: Duk mai riƙe kalme,
: Ya san da kai.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu,
Jagora: Ya nuna min Isa,
: Jikan Jatau halin bajinta,
: Shi ya yi man,
: Zaman[4]
ya ba,
: Audun Baraka,
: Kyautar goɗiya[5].
Jagora: Ɗan Masanin Bunguɗu,
: Mijin Hajiya Rabi,
: Mijin Hajiya Hafsi,
: Mijin Hajiya Hasiya,
‘Y/Amshi : Ni dai ban re na ba,
: Da halin girmanka ba,
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: Haruna Ɗan
Mani,
: Barkar ka da yaƙin,
:Tausar yama.
‘Y/Amshi: Ga wag ga ƙasa,
: Duk mai riƙa kalme,
: Ya san da kai.
Jagora: Ɗanmasanin Bunguɗu,
: Mijin Hajiya Rabi,
: Mijin Hajiya Hafsi,
: Mijin Hajiya Hasiya,
: Mijin Hajiya hasiya,
‘Y/Amshi : Ni dai ban rena ba,
: Da halin girmanka ba,
: Don ko ka taimaka,
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona yakwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: Haruna Dan Mani,
: Barkar ka da yaƙin,
: Tausar yama,
‘Y/Amshi: Ga wag ga ƙasa,
: Duk mai riƙe kalme,
: Ya san da kai,
Jagora:
Mijin Jaɓɓo da kay yi min wasiƙa,
: Ta kai garan,
‘Y/Amshi : Nasan alheri muka sa mu,
: In mun ka zo,
Jagora : Mai gidan Inno,
: Ka yi min wasiƙa,
: Ta kai garan.
‘Y/Amshi
: Na san alheri muka samu,
: In mun ka zo.
Jagora: Mai gidan Kuluwa,
: Ka yi min wasiƙa,
: Ta kai garan.
‘Y/Amshi
: Na san alheri muka samu,
: In mun ka zo.
: To in dai ba ka miƙa mana,
: Damman geronka ba,
: Ka na da halin miƙa,
: Muna damman wazobiya[6].
‘Y/Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: To shi dai raggo,
: Ba ya buƙatar komi garan,
: To shi dai raggo,
: Ba ya bukatar komi garan,
‘Y/Amshi: Gaya mai ko ni,
: Ba ni buƙatar komi garai.
Jagora: Tunda daga mazan kirki,
‘Y/Amshi : Mis sa mu biyas,
: Shaggun gorina.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Gidan mutumin kirki,
: Aka samun sabgar[7]
ƙwarai,
: Gidan raggo sai masu,
‘Y/Amshi: Sai masu shiririta ar akwai.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona yakwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Ya nuna min isa,
: Jikan Jatau halin bajinta,
: Shi yay yi min,
: Zaman ya ba Audun Baraka,
: Ka ban goɗiya[8],
: Baban su Kabiru,
: Yanzu miƙa min raƙumi,
‘Y/Amshi: Mu nemi akala[9]
in riƙa,
: Ɗaukar kaya da shi.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu,
Jagora : Randa yay yi Noma,
: Yas samu abinci nai ya isai,
: Gidan raggo ko yaushe,
: Abinci ya bar isa,
: Shi dai raggo babu hatsi,
: Ba kuɗin
saye,
: Matanai sun firgita,
: Sun ce duk sun hita,
‘Y/Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora :
To shi dai rag go ,
: Babu hatsi ba kuɗɗin saye,
: Matanai sun firgita,
: Sun ce duk sun fita,
: Agaji raggo tun yinwar ga,
: Danye ya ci,
: Bagudu don Allah,
: Ɗan ‘yam mashi rogo,
: Ɗanye ya ci,
: Ya ɗau
kwashe,
: Za ya ginar sanyun kirshiya,
: Da yay noma yaɗ ɗebe,
: Ƙalilan yag gurgura,
‘Y/Amshi : Sai yac ce sayenta,
: Ashe ƙaiƙai ag garai.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: Ran batun ilimin nan,
: Za’a biɗar
babban malami,
: Wurin Noma nan za’a biɗam,
: Mai ƙarfi ya zo.
‘Y/Amshi : Mu kama kiɗi,
: Mu kam haka Allah,
: Yay yo da mu.
Jagora
: Kai mu kama kiɗi,
‘Y/Amshi : Mu kan haka Allah,
: Yay yo da mu.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora : Ɗan Mani ka gaji bajinta,
: Wajen uwa,
: Ni kuma ba samnan,
‘Y/Amshi: Makaɗi nah haihoni ba,
Jagora : Na gode Adamu Abdullahi
Kanoma,
: Dogo ba’a canye ka ga,
: Aikin radiyo ba.
‘Y/ Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora:
To na aje roƙo gidan,
: Bahili[10]
mi ag garai?
: Garkar mai miƙa mini
: In ba ni
: To na aje roƙo gidan
: Bajinta mi ag garai
: Garkar mai miƙa mini
: Can munka yi.
‘Y/Amshi: Sarkin Noma
: Mai hana aikin gona Ya kwan
: Matsa a gama manya
: Makasa sabra Ɗan Abu
Jagora: Na Magajin Gari,
: Mijin Jaɓɓo,
: Da Inno da Hauwa cikakken mutum,
: Allah bai yo Alhaji,
‘Y/Amshi : Samnan dattijo ba,
: Wahabu Allah bai yo Alhaji,
: Samnan dattijo ba.
Jagora:
Imani ya kamala,
: Guri na ya cika,
: Kamar ya je sallah,
: Haji ya samu gida Gusau.
‘Y/Amshi: Wuri shidda garai,
: Kowa ne kau ba ɗan tsito[11]
ba,
: Kowa ne wuri an ɗebi,
: Buhun shinkafa ɗari,
: Wanga guri an ɗebi,
: Buhun shinkafa ɗari,
: Ni na san mota,
: Aka ɗaukar
ranar jida.
‘Y/Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona yakwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora:
Gabas da Mayanci,
: Ba su da daji ko dan kaɗan,
‘Y/Amshi
: Sarkin Noman yamma,
: Ga kwalta ya sassabe.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona yakwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora:
Da ya noma hatsi nai,
: Ya fitar da haƙƙin[12]
Rabbana,
: Ba ya barin sai masu bidar,
: Zakka sun matsu.
‘Y/Amshi: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu,
Jagora:
Da ya darme hatsi nai,
: Ya fit da hakin Rabbana,
: Ba ya barin sai masu biɗar,
: Zakka sun matsu,
: Ya nuna man Isa,
: Jikan Jatau halin bajin ta,
: Shi yay yi man,
: Zaman ya ba Audun,
: Baraka kyautar goɗiya.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora:
Ginjimin Tukur ka ban goɗiya,
: Baban su Kabiru,
: Sake miƙa man Raƙumi,
: Na nemi akala,
: In riƙa ɗaukar kaya da shi.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
Jagora: Haruna Ɗan
Mani,
‘Y/Amshi: Barkak ka da yaƙin,
: Tausar yama,
: Ga wag ga ƙasa dum,
: Mai riƙa kalme,
: Ya san da kai.
: Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra[13]
Ɗan Abu.
Jagora: Mijin Jaɓɓo da kay yi man
wasiƙa,
: Ta kai garan.
: Na san alheri muka samu,
: In mun ka zo.
: Mai gidan Inno ka yi min wasiƙa,
: Ta kai garan,
: Na san alheri muka samu,
: In mun ka zo.
‘Y/Amshi : Sarkin Noma,
: Mai hana aikin gona ya kwan,
: Matsa a gama manya,
: Makasa sabra Ɗan Abu.
[1] Hidima/Sha’ani.
[2] Saunan mutun wato raggo wanda bai iya noma
abincinsa.
[3] Sare ‘yan itatuwa da ciyayi domin a gyara gona
don noma.
[4] Saboda.
[5] Matashiyar macen doki.
[6] Kuɗi.
[7] Halayya.
[8] Maccen doki.
[9] Igiyar da ake ɗaura
wa raƙumi
ana ja.
[10] Raggo
[11] Kaɗan
[12] Zakka.
[13] Wurin da ba a noma ba wanda hakukuwa suka
fito daba-daban.
0 Comments
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.