This article is published in the Tasambo Journal of Language, Literature, and Culture – Volume 1, Issue 1.
Yahaya
Idris
Department
of Nigerian Languages, Usmanu Ɗanfodiyo University, Sokoto, Nigeria
Muhammad
Musa ‘Yankara
Department
of Hausa, Federal University
Dutsin-ma, Katsina State, Nigeria
Tsakure
A rayuwar yau da kullum ga wasu al’ummu na duniya ba abin da suke tinƙaho da shi kamar noma. Hausawa suna daga cikin waɗannan mutane da suka dogara rayuwar su ga noma tun fil azal. A tsakanin manoman kuma ba abin da suke ke sha’awa kamar a kira mutum sarkin noma. Suna kaiwa ga wannan matsayi ne ta hanyar yin aiki tuƙuru ta adda mutum zai sami abincin da zai ci a shekara har ya sami na sadaiwa. A ɗaya hannu kuma, akan sami wadda bai zai ia taɓuka komai ba, ko hanyar gona bai so a ambata bare a ce ya tafi, irin wannan mutum shi ake kira raggon mutum wanda yunwa take kamawa ta yi tasiri a jikinsa har ta zama ciwo. Irin wannan yanayi na yunwa shi ne aka hango makaɗan noma sun waƙe domin su faɗakar da mutane cewa, ba ɗabi’a ce mai kyau ba. Ya kamata kowa ya tashi a yi aiki tuƙuru ta yadda zai fi ƙarfin bukatun yau da kullum ba unwa kaɗai ba. Yanayi da yunwa takan sa mutum ya kasance kuma ya sami kansa a ciki suna daga cikin abubuwan da wannan takarda ta yi kiɗa kuma ta yi rawar kiɗan a cikinsu.
Fitilun Kalmomi: Yunwa, Waƙoƙi, Waƙoƙin Noma
1.0
GABATARWA
Makaɗan baka na Hausa suna ɗaya daga cikin rukunan jama’a waɗanda suka haɗu suka samar da al’ummar Hausawa tun kuwa a
lokacin zama na farko na mazauna ƙasar
Hausa. Ana jin rarrabuwar makaɗa zuwa
rukuni-rukuni ya wanzu ne bayan da Hausawa suka sami matsuguni na dindindin.
Makaɗan farauta
da makaɗan yaƙi
da makaɗan noma
suna daga cikin rukunonin makaɗan baka da
Hausawa suka samu a zaman farko, daga bisani, sauran rukunonin makaɗa suka biyo sahu.
Lokacin da
masana da manazarta suke karkasa makaɗan
baka na Hausa, wasu sun yi la’akari ne da yanaye-yanaye na kaɗe-kaɗe da Hausawa suke aiwatarwa, wasu sun bi
tsarin kayan kiɗan da ake
amfani da su, wasu kuma sun lura da rukunonin mutanen da makaɗan suke yi wa waƙoƙi
ne, wasu kuma sun yi tsokaci ne a kan saƙonni da waƙoƙin
baka suke ɗauke da su
da sauran abubuwan da nazari yake ba da dama a lura da su. Alal misali,
kashe-kashen makaɗan baka na
Hausa ta la’akari da kayan kiɗansu ya haɗa da; kiɗan sarauta da kiɗan sana’a da kiɗan biki da kiɗan datsa da kiɗan tankiya da kiɗan bori da kiɗan ban dariya da kiɗan bariki da kiɗan yaƙi da kiɗan busar iska da kuma kaɗe-kaɗen mata Zarruƙ da wasu
1998.
Hausawa
suna daga cikin mutanen da suka dogara rayuwar su ga noma tun fil-azal. Wannan ya sa
a rayuwar yau da kullum, al’ummar Hausawa suna tinƙaho da
noma, wannan ya sa ake
samun makaɗa na Hausa
masu yi wa wannan sana’a kiɗa da waƙa.
Daga cikin irin kiɗan da makaɗa suke yi wa
manoma ya haɗa da na
zaburar da su domin su yi aiki a samu abinci mai yawa. Haka kuma akwai kiɗan da suke yi masu
na zuga, wato a fifita wani a kan wani da sauransu. Irin waƙoƙin
da makaɗa suke yi
domin zaburar da manoma da sauran mutane su yi noma a wadata ƙasa
da abinci, suna yi ne domin a kuɓuta daga
matsalar yunwa. Wannan matsala ta yunwa saboda muhimmancinta tasa ake samun
makaɗa suna yin kiɗa a kan yunwa ta yadda manoma za su
zabura a samu abinci ya wadata a cikin ƙasa.
Maƙasudin
wannan maƙala shi ne, ƙoƙarin
fitowa da hangen da makaɗan noma na
Hausa suka yi wa yunwa. Sun yi ƙoƙarin
bayyana yunwa a kan mizani na amfani da rashin
amfani. Daga cikin irin rashin amfanin yunwa da suka hango ya haɗa da; Ƙaurar
mutane da samuwar mutuwar aure da takaici da rowa. Haka kuma amfanin da suka
hango tare da yunwa ya haɗa da;
bayyana raggon mutum da kuma samun maganin yunwa. Waɗannan batutuwa
su ne abin da wannan maƙala za ta
mayar da hankali a kansu.
2.0 YUNWA
An bayyana
yunwa da cewa, motsewar hanji da galabaita a sabili da rashin cin abinci ko ƙarancin
amfanin gona a ƙasa, a sabili da
faruwar fari da kuma ƙarancin
abubuwan buƙata,
misali yunwar tufafi, yunwar gishiri. Ƙamusun
Hausa (2006). Watts (1983:1) ya bayyana yunwa da cewa, wani
bala’i ne da kan shafi al’umma wanda ke
haddasa ƙarancin abinci ta yadda jama’a masu dama za
su tagayyara.
Yunwa tana
nufin matsanancin ƙarancin abinci. Watau
mutane su rasa abincin da zai wadace su. Umar (1992:5). Ta
la’akari da ma’anonin yunwa da aka bayyana a sama, za a iya cewa ba komai ne
yunwa ba, sai rashin wadatar abinci da ababen more wa rayuwa da sakamakonsa
yake haifar da matsala a zamantakewa.
Ba kamar
fahimtar da mafiya rinjayen mutane suka tafi a kanta ba, na cewa yunwa ta tsaya
ne a ƙarancin cimaka. Yunwa ta wuce fahimtar mutane
(ta cewa rashin cimaka ne). Yunwa ta haɗa da duk wani rashin yalwa na abubuwan buƙata na rayuwa da kuma abubuwan more wa
rayuwa. A taƙaice duk wani abu a tsarin rayuwa da ake da ƙarancinsa
to yunwa ne. (Malumfashi 2000)
Idan aka
dubi tasirin yunwa a zamantakewa, za a fahimci cewa, ba ta tsaya a kan irin
yanayin da mutum yake shiga a sakamakon rashin samun abinci kawai ba. Har ma da
yadda ƙasa take samun kanta a cikin tsaka mai wuya
dangane da kasa wadatar da mutanenta da muhimman buƙatu na rayuwa da suka haɗa da abinci da sutura. A taƙaice,
duk inda ake da yalwa, to ba a samun yunwa, kamar dai yadda Illon Kalgo yake
cewa a cikin waƙarsa ta gonar
Sardauna:
“Shehu Kalgo taho
rakka ni,
Mu zo waƙar
gona,
Ni kan gona can nika
wasa,
In kwana can,
In yini kuma can in
koma hantsi,
Raina Ƙwal,
Gonar Sardauna,
Ba ka jin yunwar
komi,
Kowas shiga gonar
Amadu,
Has shi wuce duniyag
ga,
Bai yunwa ko ɗai,
Ko guda.”
(Usman 2011:13-14)
Al’adar yin awo a
mafiya yawan wurare, ƙarancin
abinci da rashinsa ne yake kawo ta. Don haka, yin awo (wato sayen abinci) abin
kunya ne ko a kasuwa ne a idon Bahaushe. Duk wanda ba ya yin noma, to awo ya
wajaba a kansa. Sakamakon haka, sai matansa su raina shi, saboda gidansa ba zai
rabu da yunwa ba, domin babu wadataccen abinci.
A ƙoƙarin
samun sauƙin bala’in yunwa, akan samu makaɗan noma na Hausa da suke
yin waƙa domin zaburar da manoma su himmatu wajen
yin sana’ar noma domin a wadata ƙasa da
abinci don a kuɓuta daga
bala’in yunwa.
An fahimta cewa waƙoƙin
suna ƙoƙarin
fitowa fili da irin illar da yunwa take haddasawa a zamantakewa duk da cewa,
akwai yanayi da za a iya cewa a dalilin yunwa ne aka sami warakar matsalar.
Daga cikin irin bala’o’in da yunwa take haddasawa waɗanda aka yi ƙoƙarin
fahimtar su a sakamakon gudummawar makaɗan Hausa musamman na noma sun haɗa da ƙaura da
mutuwar aure da takaici da kuma rowa. Haka kuma abubuwan da ake ganin an sami
warakar su ta hanyar makaɗan Hausa a
noma musamman a cikin waƙoƙi
masu ɗauke da jigon yunwa
sun haɗa da samun
maganin yunwa da kuma bayyana raggon mutum ta yadda hakan zai sa ya sauya
halinsa na ragganta.
Ga dai abin da Amali
Sububu yake cewa a waƙarsa ta
gwarzayen noma:
“Sarki ya yi doka a bar waƙar
manoma,
In ba mu gurza su ba
ba aiki suke ba,
Dan nan am mafarin
hatsi su katse magwarza.”
Yunwa ba
ta tsaya ga mai hankali, har maras hankali ba ta bari ba. Illar yunwa uku
adabin Bahaushe ya ruwaito. Na farko, takan tanƙware dogo
ya jicce, ya yi ɗan doro.
Na biyu, takan sa gajeren mutum ƙaton kai,
fuska ta tamuƙe, ta matse kamar an tatse rawani. Na uku,
takan taɓi hankalin
mai hankali. Hausawa na cewa, ko hauka ta san da yunwa. Da yawa akan tarar da
mahaukaci yana kuka a kasuwa idan yunwa ta ƙwaƙwale
shi, a ƙarshe in ba a sa kula ba, ya ce ga garinku.
Yunwa na sa mai hankali ya yi aiki irin na marasa hankali, ya furta magana irin
ta marasa hankali, duk ba cikin ya san abin da ya yi ba. Idan yunwa ta ci mutum
ko ta koro shi, a wajen Bahaushe, mahaukaci ne a jaye masa a yi masa uzuri.
(Bunza 2006:119)
An bayyana
yunwa da cewa, motsewar hanji da galabaita a sabili da rashin cin abinci ko ƙarancin
amfanin gona a ƙasa, a sabili da
faruwar fari da kuma ƙarancin
abubuwan baƙata, misali yunwar tufafi, yunwar gishiri. Ƙamusun
Hausa (2006).
Watts
(1983:1) ya bayyana yunwa da cewa, wani bala’i ne da kan shafi al’umma wadda ke
haddasa ƙarancin abinci ta yadda jama’a masu dama za
su tagayyara.
Yunwa tana
nufin matsanancin ƙarancin abinci. Watau
mutane su rasa abincin da zai wadace su. Umar (1992:5).
3.0 MIZANIN AWON YUNWA A HANGEN MAKAƊAN NOMA
Yaƙi
da yunwa yana ɗaya daga
cikin manyan jigogin waƙoƙin
noma. Makaɗan sukan
zuga manoma su noma abinci, a yaƙi yunwa a
kuma zaburar da manoma su ƙara ƙwazon
aiki. Haka kuma waɗannan waƙoƙi
cike suke da ambaton labarin yunwa da illolinta da kuma irin amfanin da ake
ganin yunwa tana kawowa, musamman wajen farkar da manoma su ƙara
ƙwazon aiki a sami maganin yunwa. Ta la’akari
da irin waɗannan
illoli da alfanu da yunwa take haifarwa, tasa makaɗan yin waƙoƙi
masu ɗauke da turken yunwa,
domin ƙoƙarin fito
wa da yunwa a tsarin zamantakewa da kuma a ƙasa baki ɗaya.
Daga cikin
ire-iren abubuwan da yunwa take kawo wa sun haɗa da:
3.1 ƘAURA
Ƙaura
aba ce da ke aukuwa ko faruwa a kai a kai lokacin yunwa. Mutane kan ƙaura
zuwa waɗansu
wurare musamman inda suka san za su sami abincin da za su ci. Sakamakon yunwa
kan sa mutane tashi daga yankinsu zuwa wani yankin da suke ganin akwai yalwar
abinci. Zaman iyali ba tare da mazajensu ba, ba ƙaramar
takurawa ba ce a gare su. Iyali babu maigida tamkar garken dabbobi ne da ba
makiyayi. Kowa zai iya yin abin da ya ga dama. Bayanin ƙaura ya zo
a cikin waƙoƙin noma,
kamar inda Amali Sububu yake cewa:
“Yunwa ta taho da
gorori,
Ta iske maza,
Duk ƙaton
da ta ƙuma ga wuya,
Sai a shantala,
Sai ya hurce
Kwantagora,
Sannan ta waiwayo,
In taƙ
ƙwumi bugu,
Wajjen yamma za ya
sauka.”
(Amali Sububu: waƙar
Yari Ɗanbangi)
A nan makaɗa Amali ya bayyana yadda yunwa ta ciyo
mutane har ta sa suka yi ƙaura daga
wurarensu zuwa waɗansu
wurare da suke ganin akwai yalwar abinci. Kamar yadda ya bayyana, bala’in yunwa
ya sa mutane suka yi ƙaura har
zuwa yamma. Zuwa kudancin wannan ƙasar.
“Rani wanga ya yi rani,
Ya sa maza lage,
Tafiya wagga ta yi
nisa,
Ta sa maza gaba,
Yunwa wagga ta yi
yunwa,
Ta ba mu arkane
Ga mata da ‘yan ɗiya,
Ka ji ƙatonta
ya yi lalata,
Ya ba ta wuri,
Ya tceere yana ta kai
nai.”
(Amali Sububu: Waƙar
Noma ba ya Saka Rama)
A nan makaɗin yana bayani ne a kan masibar yunwa
da take sa mutum ya gudu ya bar iyalinsa. A sakamakon wahala, maigida yana ji
yana gani ya gudu ya bar matarsa tare da yara. A tsari na zamantakewa, da jin
haka an sami matsala. Maigida shi aka sani da ya samo wa iyalinsa abin da za su
ci. Sai gashi an sami akasin haka, an bar matar gida da ɗawainiyar iyali. Makaɗin yana cewa:
“Yunwa ta ci Adarawa,
Sun yo ga Gobirawa,
An iske Zamhwarawa,
Mun zan mutum guda,
Kowa ba ka jin raha tai,
Sanda ina raha take,
Ƙato bai ci
yar raga ba,
Garba ina batun raha,
Ƙato bai ci
yar raga ba.”
(Amali Sububu: Waƙar
Noma ba ya Saka Rama)
A wannan ɗiyan waƙar, makaɗin ya kawo dalilin da ya sa ya dage wajen
zuga manoma su noma abinci domin a kori yunwa da take haddasa ƙaura.
Amali ya nuna cewa, da zarar hatsi ya ƙare wa
gwarzayen manoma, to yunwa ta yi sallama ke nan. Da zarar yunwa ta auka wa gari
sai maganar ƙaura, kamar yadda ya nuna Adarawa sun yo ƙaura
zuwa ga Gobirawa, aka kuma ɗunguma
gaba ɗaya aka
nufi wajen Zamfarawa.
3.2
MUTUWAR AURE
Aure abu
ne da ya zama al’ada ga al’ummar Hausawa tun kafin su sami cuɗanya ko hulɗa da wasu mutane ko wata al’da ta ƙetere.
Dalili kuwa shi ne Bahaushe a al’adance bai yarda da bin wata hanya ta ɗebe sha’awa ba (tsakanin mace da
namiji) face ta hanyar aure. A al’adance idan aka ƙulla aure
ba a warware shi sai da wasu ƙwararan
dalilai. Duk irin wannan matsayi da aure yake da shi a al’adar Bahaushe,
sakamakon yunwa, sai a wayi gari ana samun matsalolin
da ba a tsammani, kamar dai yadda makaɗan noma suke nunawa:
“Kaya ba
ganin la’arin ganwo,
Zama da mace ba
tsabac ci,
Akwai wuya akwai ban
haushi,
Tana yi ma abin
ganganci,
Ka hanƙure
ka maisai banza,
Ka hanƙure
takaici,
In ba ka tanka ba ka
yi tsoro,
In ka tanka ta ɗora ce maka tcinannan maza.”
(Amali Sububu: Waƙar
da Hanzarin Noma na Sanka)
Zama na aure ba
abinci abu ne mai wahalar gaske. Kamar yadda makaɗin yake faɗa, a cikin wannan yanayi, za a ga matar mutum
tana yi masa abubuwan da ba su kamata ba. Da zarar mutum ya yi magana a ce ya
yi ganganci. Idan ya yi shiru a ce ya ji tsoro. Idan kuma ka matsa da yin magana
sai rikici ya tashi wanda akasari shi ke sanadin rabuwa.
“Shekarun dandi ne,
Ba gudun kunya akai
ba,
Yanzu karuwa tai
yawa,
Ga su nan hab ba
iyaka,
Karuwa ke baro iyaye
ke zaɓi dandi,
Wagga ɗiya uwayenki na da baƙin
cikinki.”
A wasu
lokuta yunwa takan haifar da mutuwar aure ko kuma kasa yin aure. Wannan kuma
sai ya haifar da yawon dandi. Amali Sububu ya kawo bayanin illar yunwa ta yadda
har takan haifar da gurɓacewar
zuciya. Haka shi ke sa wasu suna suna gudu daga gidajensu suna tafiya yawon
dandi da karuwanci.
3.3 Takaici
An bayyana
takaici da cewa, jin haushi ne wanda ɓacin
rai yakan kawo (Ƙamusun Hausa 2006). Ta
la’akari da wannan ma’ana akwai alamun da ya yi kama da haka a cikin waƙoƙin
noma. Dubi dai abin da aka samu makaɗa
Umar yana cewa:
“To
kowa damuna ta kama,
Ya ƙi
zuwa daji noma,
Danginshi su bar
horar ƙato,
Su bari yunwa tai mai
tuyar masa,
Sai ka ji hanji na ƙugi.”
(Umaru ya fi sha’awa: Waƙar
musa mai lahiya)
Duk wani
mutumin da ya ƙi yin noma, makaɗin yana kira ga dangin shi da su daina wahalar
banza wajen ci da shi. A maimakon haka su bar shi ya shiga cikin halin ɓacin rai na yunwa ta yadda zai lalace
kamar masar da aka toya.
A wata ‘yar waƙa
da aka bayyana halin takaici, makaɗa
Amali Sububu yana cewa:
“Kun gani
yunwag ga na sa,
Mutum ya yi zaune
jangwam,
Yana magana cikin
zuciya tai ba a sani ba,
Sai ka ji zuciya tai
tana mai ebe-ebe.”
(Amali Sububu: waƙar
mai shirin yaƙi da sabra)
A sakamakon shiga
halin takaici da yunwa take haddasawa, Amali Sububu a cikin waƙar
mai shirin yaƙi da sabra, yana cewa, akan sami mutum yana
zance a cikin zuciyarsa ba tare da ya san abin da ya ke faɗa ba. Sai ya ƙulla
wannan zance ya warware wannan. Haka zai yi ta yi saboda halin da yunwa ta jefa
shi ciki.
A game da abin da ya
shafi takaicin da yunwa take haddasawa makaɗa Bawa Sakkarawa yana cewa:
“Mai kiɗin mata tare da yunwa yake,
Ya kwanta ya rasa
kwanci da kyau,
Ya zauna ya rasa
zaunawa da kyau,
Yunwa tai mashi ɗarmen dame.”
(Bawa Sakkarawa: Waƙar
Noma)
Bawa
Sakkarawa ya bayyana cewa, yunwa ba ta bar kowa ba, har makaɗa ba ta
bari ba. Kamar yadda yake faɗa halin da
yunwa take sa mutane, bai tsaya ga mutanen da suke da dangantaka da gona ko
noma ba. Abin ya wuce nan domin har ya haɗa da makaɗa.
3.4 Rowa
Ana iya
cewa rowa kishiar kauta ce. Idan muka dubi wannan ma’ana ta rowa za mu ga abin
da ya yi kama da haka a gangumman noma na makaɗa. Amali Sububu yana cewa:
“Ashe yunwag ga na
sa,
Mutum ya gaza da
mata,
Ya sa a yi mai jiƙo,
Ba ya ce mata tashi
gashi.”
(Amali Sububu: Waƙar mai Shirin Yaƙi da Sabra)
Amali Sububu
yana cewa yunwa tana sa mutum ya sami abinci amma ya hana abokin zamansa, kamar
dai yadda ya bayyana cewa, ga miji ya sami abinci amma ya hana wa matarsa
saboda masifar yunwa.
3.5 Maganin Yunwa
Waƙoƙin yunwa da makaɗan noma sukan shirya, suna yin su ne domin zaburar da manoma da sauran jama’a da su koma gona domin duk wani tsanani da aka shiga na matsalar yunwa, in dai ana noma to za a samu sauƙin matsalar. Abubuwan da aka bayyana a baya idan aka dube su da idon basira za a tarar cewa, hanyoyi ne da yunwa take yin tasiri na abin ƙi a tsarin rayuwa. To amma ta wata fuskar idan aka duba sai a gane cewa, akwai abubuwan da yunwa ta sa suka zama hannunka mai sanda a tsarin zamantakewa. Ga dai abin da aka samu makaɗan suna faɗa:
“Maganin yunwa noma,
Maganin yunwa noma,
Yara maganin yunwa noma,
Na faɗa sau uku ke nan,
Maganin mai yin
shakku,
Na faɗa sau uku ke nan,
Ko mutum na yin
shakku.”
(Abdu Wazirin
Danduna: Waƙar Noma)
Duk da
cewa Abdu Wazirin Ɗanduna ba makaɗin noma ba ne, amma ya yi wata waƙa
da ya ba ta suna waƙar noma. A cikin wannan
waƙa ya yi bayanin abin da yake gani a matsayin
maganin yunwa. A tasa fahimtar babu maganin yunwa da ya wuce noma.
A gaba
kuma an samu inda Muhammadu Yaro hore yake cewa:
“Wanda duk ya faso
dajin ga,
In ya jiyo yunwa,
In ka jiyo yunwa,
In ka zo gidan goje,
Kana samun hurar
gero.”
(Muhammadu Yaro Hore:
Waƙar Gojen Noma)
Idan aka
duba za a lura cewa, dalilin da ya sa wannan makaɗi ya ce maganin yunwa hurar gero, ya faɗa da niyyar zaburar da mutane da a
tashi a yi noma, domin kamar yadda ya nuna an sami hura a gidan Goje, Goje yana
ɗaya daga cikin
zaruman manoma don haka ba a tsammanin gero ya yanke a gidansa. A taƙaice
duk wanda ya dage wa aikin noma to ba shakka abinci ba zai yanke masa ba.
Da aka
matsa gaba, an ci karo da abin da makaɗa
Maidaji Sabon Birni yake faɗa kamar haka;
“Maganin yunwa,
Kudaku ko rogo da ƙuli-ƙuli,
In anka haɗa su kuma ga dawo da hwarau-hwarau.”
(Maidaji Sabon-birni: Waƙar
Manoma Allah ya Taimaka Mana a Gurin Hatci)
A tasa fahimtar, ya
tunatar da mutane cewa ko da noman kudaku ko rogo da ƙuli-ƙuli
ana iya tsira daga masibar yunwa.
“Bakura
gonar Amadu Sardauna,
Zaman shi ya sa wani
kudaku,
Wanda ban ga kowa da
irinai ba,
Kudakun ga na
Sardauna,
Ya ƙwale
zaƙi ag gare shi,
Ban ga iyaka ba,
Ashe kudaku na gonar
Sardauna,
An bar yunwa ƙasag
ga,
Ga saya ya girma,
Kudaku na gonar
Sardauna.”
(Illon Kalgo: Waƙar
Gonar Sardauna)
A wannan ɗiyan waƙa, makaɗa Illon Kalgo yana bayyana wani
ingantaccen iri na kudaku da ya gani a gonar Sardauna. A ganinsa wannan kudakun
mai kyau ne ta yadda idan aka sa himma wajen nomansa, ana iya wadata ƙasar
nan da abinci a kori yunwa.
3.6 BAYYANA RAGGO
Awde
(1996) ya bayyana raggo a matsayin malalaci.
Raggo shi
ne, malalacin mutum marar kuzari. Haka kuma ana iya ɗaukar matsoraci ko marar dabara a matsayin
raggo. Ƙamusun Hausa na Jami’ar Bayero ta Kano.
Bergery (1934:832) ya bayyana ma’anar raggo da cewa, shi ne mutumin da yake
santolaɓi ko
malalaci ko soloɓiyo ko
sahorami ko salloto ko kuma zawaliƙi.
A taƙaice
abin da aka fahimta da raggon mutum shi ne, mutumin da ba
ya son dagewa wajen yin wani aiki. Ya zama marar dabara ta neman abin da zai
taimaki rayuwarsa. Watau mutum ya zama kumama.
A game da bayyana
raggon mutum a cikin waƙoƙin
noma, ga abin da aka samu makaɗa suna
ambatawa:
“Zamanin
ana yunwa,
Shi ta da turbe ni a
riƙa mai,
Shi ta da sassanya a
riƙa mai,
In anka kai kaka,
Ran nan fa mai hatsi,
Sai ya biɗi jinga,
Kowa ya kai ga na kai
nai,
Ran nan raggo ya
butulce.”
(Bawa Ɗan’ance:
Waƙar Garba Nagoɗi)
A nan makaɗa Ɗan’anace
ya kawo abin da ya faru lokacin da aka yi wata yunwa, ta yadda ba kowa ne ke
iya yin noma ba. Garba Nagoɗi yana yin
noma, kuma ana taya shi, amma sai kaka ta yi yake biyan kuɗin aikin da aka yi masa.
Amma raggo da yake bai yi tayin aikin sai ya rasa alamar tabbata cikin yunwa.
4.0
SAKAMAKON BINCIKE
A bayane yake cewa
sana’ar noma tana daga cikin fitacciya kuma daɗaɗɗiya
a ƙasar Hausa, kuma duk mai yenta yakan hushe
haushi a zamantakewa. wanda bai iya yenta yana cikin takaici kuma shi ne wanda
yuwa take aura. Daga cikin ire-iren abubuwan da wannan takarda ta gano waɗanda yunwa take kawo wa ko ta jefa
mutum a ciki sun haɗa da:
a. Ƙaura
b. Mutuwar
aure
c.
Takaici
d. Rowa
e. Maganin
Yunwa
f.
Bayyana Raggon mutum
4.1
Kammalawa
Wannan maƙala
mai taken “Mizanin Awon Yunwa a Mahangar Makaɗan Hausa na Noma” yunƙuri ne, na
nazari a kan yunwa musamman kamar yadda makaɗan noma na Hausa suka gwada ire-iren abubuwan
da take haifarwa, wanda ake so da wanda ba abin so ba ne. Yunwa
ta daɗe tana addabar
mutane. Kamar yadda aka ambata tun da farko, hali ne na rashin abinci ga mafi
rinjayen al’umma na wata ƙasa ko
yanki. Abubuwan da suke haddasa yunwa sun haɗa da, fari da bala’in ƙwari
masu ɓata amfanin gona kamar
tsutsa da kuma tsuntsaye. Haka kuma talauci ba kanwar lasa ba ne wajen kawo
yunwa a ƙasa. Kamar yadda makaɗa waƙoƙin
noma suka dubi yunwa a bisa mizani, an fahimci cewa, akwai matsaloli da take
haifarwa da suka haɗa da ƙaurar
mutane daga wani wuri zuwa wani, da yawaitar mutuwar aure da yawon karuwanci da
rowa da halin takaici da kuma bayyana yadda ragon mutum ya ke. Haka kuma ta ɓangare guda idan aka dubi yunwa sai a
tarar tana saka mutane su zama masu ƙwazon aiki
wajen samar da abinci da za a yi maganinta da shi.
Manazarta
1. Awde, N.
(1996). Ƙamusun Hausa da
Turanci da Turanci da Hausa. Hippocrene Books, INC 17 Madison Avenue New
York, NY10061
2. Bergery,
G. P. (1934). A Hausa
-English and English-Hausa Vocabulary.Second edition.
Ahmadu Bello University Press Ltd. 1993
3. Bunza, A.
M (2006). Gadon Feɗe Al’ada. Tiwal Nigeria Ltd,
Surulere Lagos.
4. Gummi, M.
F. (2008). “Tsumangiyar Kan Hanya: Nazarin Wasu Waƙoƙin
Yunwa na Baka A Sakkwato da Kabi da Zamfara”.
Kundin Kammala Karatun Digiri Na Biyu. Sashen Nazarin Harsunan
Nijeriya, Jami’ar Usmanu Ɗanfodiyo Sakkwato.
5. Gusau, L.
G. (2001). “Tarihin Yunwa Yar Gusau”.
Unpublished B. A. Prroject. D. N. L. UDU Sokoto
6. Gusau, S.
M. (1983). “Waƙoƙin
Noma Na Baka: Yanaye-Yanayensu da
Sigoginsu Musamman a Sakkwato”. Juzu’i
Na Ɗaya, Kundin Neman Shedar Kammala Karatun
Digiri Na Biyu, Sashen Nazarin Harsunan Nijeriya B. U. K. Kano.
7. Gusau, S.
M. (2003). Jagoran Nazain Waƙar Baka. Benchmark
Publishers, Ltd, Kano, Nigeria.
8. Ƙamusun
Hausa (2006). Cibiyar
Nazarin Harsunan Nijeriya, Jami’ar Bayero, Kano. Ahmadu Bello University Press,
Zaria.
9. Usman, B.
(2011). “Yunwa a Mahangar Waɗansu Waƙoƙin
Noma”. Unpulished B. A. Hausa Project. D.N. L. UDU
Sokoto.
10.
Malumfashi, I (2000). “Minene
Yunwa?” A Cikin Mujallar Garkuwa. Garkuwa Publishers.
DOI: https://dx.doi.org/10.36349/tjllc.2022.v01i01.024
No comments:
Post a Comment
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.