A wata ƙwarya-ƙwaryar ma’ana da Yahaya da wasu (1992) suka bayar, sun bayyana cewa, rubutaccen adabi shi ne wanda ake kira da adabin zamani. Wannan shi ne adabin da masu ilmi suka rubuta a littattafai don jama’a su karanta, su kuma amfana. Irin waɗannan rubutattun littattafan adabi ana yin nazarinsu a makarantu.
Tsattsafin Adabin
Zamani A Farfajiyar Ƙasar Hausa Kafin
Zuwan Turawa
Dr.
Adamu rabi’u bakura
08064893336
1.0 Gabatarwa
Kowace al’umma da ke sararin duniyar
nan, ba za ta rasa adabin baka nata na kanta ba, komai rashin wayewar kanta.
Irin wannan adabi kan kasance ta fuskar tarihi da labarai da kacici-kacici da
Karin magana da habaici da zaurance da sauran su. Idan har al’ummar ta yi gamon
katar ta ci gaba, ta hanyar samun damar mallakar fasahar karatu da rubutu, akan
samu wasu ɗaiɗaikun mutane daga
cikin al’ummar da kan yi ƙoƙarin taskace dangogin
adabin al’ummar a rubuce, domin na baya su riske shi. Daga wannan lokacin,
adabin ya tashi daga na baka ya koma rubutaccen adabi ke nan. Wannan kan faru
ne a sakamakon hikimar da Allah ya yi musu, ko ta hanyar cuɗanya da wata al’umma
ta daban. Sau da yawa adabin baka kan inganta sigar rubutaccen adabi. Hasali ma
da shi ne akan aza harsashen ginin
adabin zamani, wato rubutaccen adabi.
Al’umma na da muhimmiyar rawa da
take takawa wajen taskace adabin bakanta ta yadda ta fahimci zai amfani jama’a,
musamman wajen gudanar da lamurran yau da kullum. A fafutukar cim ma wannan ƙuduri ne, aka sami
wasu daga cikin Hausawa da suka zayyana adabin nasu na baka a kan takarda.
Hakan ya sauya masa matsayi ya zama adabin zamani (rubutaccen adabi) na Hausa
tun kafin bayyanar Turawan mulkin mallaka a ƙasar Hausa. Hausawa
kan ce, “Da rashin kira Karen bebe ya ɓata”. Saboda haka ne wannan maƙala ta ƙuduri aniyar zaƙulo wasu ayyukan
adabin Hausa da Hausawa suka rubuta a cikin sigar rubutun ajamin Hausa tun
kafin zuwan Turawa. Irin waɗannan ayyukan Turawa ne suka samo su daga hannayen
marubutansu na asali, wasu kuma an same su ne daga magadansu. Yayin da Turawan
suka taskace su a cikin sifarsu ta asali aka kuma adana a ɗakunan ajiye kayan
tarihi. Irin waɗannan takardu sun ƙara fito da martabar
Hausawa da harshensu. Kuma sun nuna wa duniya zurfin ilimi da hikimomin al’ummar
Hausawa. Hakan ya tabbatar da wayewar kan Hausawa ta kowace fuska tun kafin
zuwan Turawa ƙasar Hausa. Sai dai kafin a tsunduma cikin wannan fage,
zan ɗan waiwaya a kan
ma’anonin tubalan ginin wannan takarda. Wato ma’anar kalmar “tsattsafi” da kuma
“adabin zamani” sannan daga bisani a zo da bayanai game malaman farko na
harshen Hausa da hujjojin da ke tabbatar da samuwar adabin zamani a farfajiyar ƙasar Hausa kafin
mulkin mallakar, waɗanda suka haɗa da rubutattun wasan
kwaikwayo da ƙagaggun labaran Hausa.
1.1 Tsattsafi : Wannan kalma tana cikin rukunin jerin suna na
jinsin maza. Tana ɗauke da ma’anar
yayyafi, wato ruwan saman da bai da yawa, mai sauka jefi-jefi. Sai dai a wannan
maƙala
an yi amfani da kalmar ne domin a ayyana rashin wadatuwar rubutaccen adabin na
Hausa. Domiun akan same shi ne nan ɗaya can ɗaya, saboda ba kowa da kowa kan rubuta shi ba.
Waɗanda suka yi ƙoƙarin rubuta adabin
Hausa sun aiwatar da shi ne cikin sigar rubutun ajamin Hausa. Aikin ya kasance
ne a sakamakon sha’awarsu ko kuma a kan buƙatar fatake ‘yan
kasuwa aka rubuta shi, domin a sami abin karantawa a lokacin da aka yada zango
domin su ɗebe kewa.
1.2 Adabin Zamani: Tun da daɗewa masana sun sha bayyana ma’anar
adabi. Don haka, a wannan takarda za a mayar da hankali ne a kan ma’anar adabin
zamani. A wannan fanni ma masana sun rattaba ma’anar, sai dai wasu kan kira shi
da laƙabin rubutaccen adabi kamar yadda za a gani.
Ibrahim, (1979:iii) ya kira
rubutaccen adabi da adabin zamani, wato
wanda aka rubuta a takarda dangane da yadda Hausawa ke sarrafa harshensu wajen
bayyana tunaninsu da al’amurransu na aiki ko na nishaɗi. Adabin Zamani ya ƙunshi rubutattun waƙoƙi da rubutattun zube
da wasannin kwaikwayo.
Yayin da Ɗangambo (1984:3) ya ce,
adabin zamani, adabi ne wanda zamani ya kawo, wato zuwan Larabawa da Turawa ne
ya kawo shi. Ya kuma raba shi gida uku, rubutattun waƙoƙi da rubutun zube, da
rubutaccen wasan kwaikwayo.
Shi kuma Garba, (1984:25) cewa ya
yi, rubutaccen adabi shi ne abin da aka
zauna aka tsara a rubuce da rubutun ajami ko boko. Rubutaccen adabi yana da
rassa uku kamar yadda Ɗangambo ya jero su a sama.
Su Muhammad da Yahaya (babu shekara
: 19) sun bayyana shi da cewa, adabin zamani shi ne abin da aka zauna aka tsara
shi a rubuce, kamar waƙoƙi da sauran rubuce-rubuce da aka yi da rubutun ajami ko
da boko.
A wata ƙwarya-ƙwaryar ma’ana da
Yahaya da wasu (1992) suka bayar, sun bayyana cewa, rubutaccen adabi shi ne
wanda ake kira da adabin zamani. Wannan
shi ne adabin da masu ilmi suka rubuta a littattafai don jama’a su karanta, su
kuma amfana. Irin waɗannan rubutattun
littattafan adabi ana yin nazarinsu a makarantu.
Shi kuwa Malumfashi (2009) ya bayyana
ma’anar rubutaccen adabi da cewa, duk wani adabi da aka ƙaga ba fassaro ko
baddalo shi aka yi ba, amma aka mayar da shi ta hanyar rubutu, alal misali, ƙagaggun labarai,
wasannin kwaikwayo ko rubutattun waƙoƙi.
Daga waɗannan ma’anoni za a
fahimci cewa, adabin zamani shi adabi ne wanda zamani ya kawo. Domin a can da kafin bayyanar addinin musulunci da
zuwan Turawa babu shi. Ana yi masa laƙabi da rubutaccen
adabi. Saboda daga baya ne Hausawa suka mallake shi, bayan sun koyi rubutu da
karatu na Larabci da boko. Wato bayan sun fara hulɗa da wasu al’ummomi
kamar Larabawa da Turawa. Shi irin wannan adabi an kira shi rubutaccen adabi
ne, saboda a rubuce ake shirya shi, a bayar da shi a rubuce, a kuma adana shi a
rubuce. Don haka, duk wani lamari da ya danganci adabin gargajiya wanda aka
rubuta shi a kan takarda ko wani abu mai bagire, kamar ƙagaggun labarai, waƙoƙi, wasanni da sauran
su. Muddun an rubuta su rubuce, sun tashi daga siffar gargajiya sun faɗa cikin siffar zamani.
2.0 Malaman Harshen
Hausa Na Farko
Ko da Turawa suka zo ƙasar Hausa, ba kara
zube suka sami al’ummar Hausawa ba. Sun tarar da su da kyakkyawan tsarin rayuwa
irin nasu. Suna da iliminsu na karatu da rubutu cikin harshen Larabci da ajamin
Hausa, wanda ya daɗe suna sarrafawa
wajen sadarwa da gudanar da mulki da harkokin addini da na ilimi
(Yahaya,1988:90) Mallakar irin wannan wayewar kai ta ba Hausawa damar tsara ƙwarya-ƙwaryar darasin
harshen Hausa a rubuce domin koya wa al’ummar da ke sha’awar koyon harshen
Hausa. Akwai tabbacin cewa, hukumomin mishan sun tura ‘yan mishan Tarabulus don
su koyi harshen Hausa a wajen Hausawan da ke zuwa wurin (Bakura,2012). ‘Yan
mishan kamar Robinson da Miller da
Richardson da Ryder, duk a Turabulus (Tripoli) suka koyi harshen Hausa. Wannan
ne ya ba su damar fahimtar harshen Hausa, har suka sami damar gina adabin
mishan a ƙasar Hausa (Bakura, 2012:197).
Mafi yawan ɗaliban da suka koyi
harshen Hausa a ƙasar Turai sun yi amfani da aikin da Schon ya yi na
nahawu (Baldin, 1977:9-10). Wannan aikin an yi masa take da: “Farawa Letafin
Magana Hausa Ko Mu Koyi Magana Gaskiya Da Hanya Garau Hal Abbaba Wonda Goni
Mallami Yakubu Ya Rubuta Ya Aike ga Hausawa Duka tare Da Gaisuwa”. Kamar
yadda sunan aikin ya nuna ne, marubucin littafin ana kiran sa Malam Yakubu, ana
kyautata zaton littafin an shirya shi ne domin koyo da koyarwa. An rubuta
littafin ne a cikin sigar rubutun ajamin Hausa. Ƙumshiyar littafin ta
kasance kamar haka: Daga shafi na ɗaya (1) zuwa shafi na biyu (2) ya ƙunshi abjadin Hausa
ne. shafi na uku (3) zuwa shafi na
hamsin da uku (53) yana ɗauke da jerin kalmomi
da yankunan jumlolin Hausa, duk a cikin sigar rubutun ajamin Hausa. Daga bisani
ne Schon ya juya aikin cikin Hausar boko. Sai dai an sake tsarin shafukan littafin da ke ɗauke da rubutun
Romawa zalla, wato shafi na 1-46 (Baldin, 1977: 26).
Ke nan wannan wata manuniya ce da ke
tabbatar da cewa, Bahaushe ne farkon wanda ya fara koyar da harshen Hausa, ba
Turawa ba. Kuma tana yiyuwa wajen kai da komowa ne na bayar da misalai ya
haifar da yin amfani da sassan adabin Hausa, kamar tatsuniyoyi da karin Magana,
wanda har Turawa suka ga amfanin irin waɗannan misalai, suka ci gaba da amfani da
salon bayar da misali daga adabin Hausa. Hasali ma wannan manufa ce ta wanzar
da samun littafin, wanda Schon ya juya tare da wallafa shi a shekarar 1857 a
matsayin littafi (Bakura, 2012:308). Ashe zai yiyu kuwa, ace al’ummar da za ta
iya tsara littafin da zai koyar da nahawunta, ta kasa samara da rubutaccen
adabinta a cikin sigar zube da wasan kwaikwayo?
3.0 Adabin Zamani
Kafin Mulkin Mallaka A Ƙasar Hausa
Masana da dama kamar Ɗangambo (1984) da
Yahaya (1988) sun nuna cewa, samuwar hanyar rubutun ajami a farfajiyar ƙasar Hausa bai sa aka
samu rubutun zube na ƙagaggun labarai da wasan kwaikwayo ba, kafin zuwan Turawa
ƙasar
Hausa, tamkar yadda aka san su a yau. Masu wannan ra’ayi, sun nuna cewa, duk
wani abu da aka ƙaga wanda ba gaskiya ba ne, bai sami gurbin zama ba,
ballantana har a gina shi cikin sigar rubutun ajami. Tun da ajamin ɗa ne na tsatson
harshen Larabci, wanda ya kasance harshen addinin musulunci. Saboda haka, duk
wani aiki in ba na addini ba ne, to ba zai samu karɓuwa ba. Wannan shi ya
haifar da rashin wanzuwar rubutaccen zube da wasan kwaikwayon Hausa.
Watakila a daidai lokacin da masanan
suka yi bincikensu Allah bai ƙaddara sun yi tozali da wasu ayyukan
adabin Hausa da Turawa suka tattara ba, kana suka adana. Irin waɗannan ayyukan an samo
su ne daga hannayen marubutansu na asali a cikin sigar rubutun ajamin Hausa.
Misali, ayyukan da James Fredierick Schon
ya aiwatar tun a wajen ƙarni na18 da suka
danganci adabin Hausa, waɗanda ya wallafa a
kundaye goma sha biyar (15). Haka kuma da aikin da Rattray ya yi a kan adabin
Hausa mai take: “Hausa folk-lore: Customs,Proverbs, E.T.C. Volumes I &
II” su ma wata madogara ce. Domin ayyukkan
suna ƙunshe da tatsuniyoyi da bukukuwan aure da na zanen suna
da kaciyar ‘ya’ya mata da maza da lamarin al’adun mutuwa, da saye da sayarwa da
sana’o’in Hausawa, kamar rini da jima. An buga littafan a Oxford, At the
Clarendon Press, a shekarar 1913.
Wannan wata ƙwaƙƙwarar hujja ce mai
tabbatar da samuwar adabin zamani a ƙasar Hausa kafin
zuwan Turawa. Domin takardun da Rattray ya tattar ya haɗa waɗannan kundaye nasa,
ya same su ne daga hannayen fatake ‘yan kasuwa a lokacin da yake riƙe da muƙamin mataimakin kwamishina
a yankin Ashanti da ke ƙasar Gana (Rattary, 1913).
4.0 Wanzuwar
Rubutaccen Wasan Kwaikwayon Hausa Kafin Mulkin Mallaka
Ɓangaren adabin da ya
fi yawa kafin zuwan Turawa ƙasar Hausa, shi ne fannin rubutattun
waƙoƙin Hausa. Sai dai
bincike ya tabbatar da samuwar rubutaccen wasan kwaikwayon Hausa, tun kafin
mulkin mallakar ƙasar Hausa (Ahmad,2004:V-VIII) wanda Hausawa suka rubuta
cikin sigar rubutun ajamin Hausa, kamar yadda za a gain nan gaba. Wannan ya kau
da da’awar da East (1936) ya yi, inda ya
nuna rashin wanzuwar rubutaccen ƙagaggun labarai da
wasan kwaikwayo a nahiyar ƙasar Hausa, ba don komai ba, sai don
kawai hannayensa ba su sami dafa su ba. Kundayen binciken da Dokta Rudolf
Prietze waɗanda aka wallafa a
lokutta mabambanta na shekarar 1916, da 1917, da 1924, da kuma na 1927 su suka
kasance alƙalai wajen yanke wannan hukuncin tabbatar da samuwar
adabin zamani a ƙasar Hausa. Ba ma ƙagaggun labarai da
wasan kwaikwayo ba, har ma da waƙoƙin baka na makaɗan Hausa, waɗannan kundaye sun
tabbatar da samuwar su a rubuce cikin sigar rubutun ajamin Hausa. Misalai daga
cikin su sun haɗa da:
4.1 “Yan Matan Gaya” (Labarin 1900)
Wannan wasan kwaikwayo, Ahmadu Kano
ne da kansa ya ƙago labarin, ya kuma cusa labarin wasan magi (Ahmad,
2001:V). An tsara shi ne a cikin sigar ƙagaggen labari, daga
baya aka mayar da shi a cikin sigar wasan kwaikwayo. Marubucin ya rubuta wasan
ne ta amfani da rubutun ajamin Hausa.
4.2 “Turbar Ƙudus” (Labarin 1898)
Prietze ya samo shi
ne daga hannun Ahmadu Kano cikin sigar rubutun ajamin Hausa. Shi kuma ya juya
da rubutun Romawa. Ya sa masa suna “ Der Besuch des deutschen Kaisers 1898 In
Jerusalam”. Ma’ana ziyarar Sarkin Jamus Zuwa Ƙudus a Shekarar 1898.
wannan wasa ta ƙunshi ziyarar da Sarkin Jamus William II ya kai a Ƙudus, wanda ya yi hulɗa da Sarkin Istambul
Abdulhamid II. Ahmadu Kano ya yi wa labarin na asali ‘yan sauye-sauye, domin
wasan ya yi armashi (Ahmad, 2004:V-VI).
Daga waɗannan misalai ana iya
fahimtar cewa, Hausawa sun daɗe da mallakar fasahar gina adabin zamani ta amfani da
adabinsu na gargajiya ta hanyar amfani da rubutun ajamin Hausa. Sai dai abin da
kawai ba su yi ba , shi ne koyar da shi a makarantun allo da na zure kamar
yadda ake yi a makarantun boko.
5.0 Samuwar Rubutun
Zube Na Ƙagaggun Labaran Hausa
A wannan fannin ma akwai ɗimbin misalai da ke
tabbatar da wanzuwar rubutun zube na ƙagaggun labaran Hausa
a farfajiyar ƙasar Hausa tun kafin zuwan Turawa. Irin waɗannan ayyuka suna nan
jibge an taskace su cikin fayil-fayil da kundayen binciken da Turawa suka aiwatar
game da ƙasar Hausa da harshen Hausa, waɗanda ake iya samu a
gidajen ajiye kayan tarihi da ke Kaduna ko Jos. Hasali ma za a tarar ayyukan
sun ƙunshi lbarai nau’i-nau’i da suka danganci Hausawa. Wasu
labaran da aka samar dogaye ne, wasu kuma gajeru. Labaran sun ƙunshi na ban dariya
da raha da abubuwan al’ajabi. Wasu kuma bayanai ne game da al’adu. Daga ciki
akan samu labaran gaskiya na haƙiƙa da ƙagaggun labarai da
labaran da suka danganci tarihi da al’amurran da suka jiɓinci sassan rayuwar
Hausawa da ta haɗa da mulki da siyasa
da saye da sayarwa da bukukuwan addini da al’ada. Misalai daga cikin irin waɗannan ayyukan sun haɗa da:
5.1 Aikin Malam A.
Yusha’u
Wani malami mai suna Malam A.
Yusha’u ya rubuta labarai da hikayoyi a cikin sigar rubutun ajamin Hausa. Yayin
da Frank Edgar ya juya da rubutun hannu a ckin sigar Hausar boko. Ya yi masa
take da: “Hausa Fables” a
shekarar 1919 ( Kaduna, NAK/ Fil.No.78/1919). Wannan ya nuna cewa aikin ya samu
ne tun kafin a ƙaddamar da gasar rubutattun ƙagaggun labaran
Hausa. Ta ma yiyu samun irin waɗannan labarai ne ya sa lokacin da East ya fita rangadin
neman waɗanda za su shiga
gasar, ya haɗa da malaman Arabiyya,
domin su shiga a fafata da su don a tsamo wanda za a koya wa aikin talifi.
5.2 Aikin H. Gana
Bida
Haka kuma littafin da H. Gana Bida ya rubuta cikin sigar rubutun
ajamin Hausa, wanda ke ƙunshe da wasu labarai da waƙoƙin Hausa. Shi kuma
Frank Edgar ya juya aikin da rubutun
hannu cikin sigar Hausar boko a shekarar 1901. ya kuma yi wa aikin laƙabi da: “Books of
Hausa Poems and Stories” (Kaduna,
NAK/Fil.No.2/1901). Shi ma wata madogara ce da ke tabbatar da wanzuwar adabin
zamani a ƙasar Hausa. Saboda an sami aikin ne tun kafin kammaluwar
yaƙe-yaƙen tabbatar da
kafuwar mulkin mallakar ƙasar Hausa.
Edgar (1911) a muƙaddamarsa ya fito
fili ya fayyace mana sirrin da ke ɓoye game da adabin zamani a ƙasar Hausa. Jami’in
mulkin cewa ya yi: “ A farkon shekarar 1910 na karɓI ɗimbin ayyukan adabin
Hausa a cikin sigar rubutun ajami daga hannun Major Alder Burdon, waɗanda na juya su cikin
sigar rubutun Romawa. Sakamakon wannan aiki ne ya haifar da wanzuwar aiknsa mai
take ‘Littafi Na Tatsuniyoyi Na Hausa’. Ke nan wannan wata babbar matashiya ce
da ke tabbatar da adabin zamani cikin sigar rubutun ajamin Hausa.
6.0 Kammalawa
Duk da kasancewar lokacin da Turawa
suka zo ƙasar Hausa, sun sami Hausawa da fasahar rubutu da karatu
da ci gaban rayuwa da wayewar kai gwargwadon buƙata fiye da mutanen
da ke bakin ruwa. Amma sun yi ƙoƙarin dakushe wayewar
kanmu. Da gangan suka kushe ci gabanmu suka ɗauke mu ƙidahumai waɗanda ba su mallaki
adabin zamani ba. Har ma sun yi iƙirarin cewa wai su
suka koya mana fasahar samar da rubutaccan adabi. Sai dai akwai jerin takardun
bayanai da tarin littattafan da su Turawan da kansu ne suka tattaro su a cikin
sifar da suka same su ta asali, waɗanda daga bisani suka juya su da sigar
rubutun Romawa. Irin waɗannan ayyukan sun
taimaka matuƙa wajen kawar da da’awar da Turawa suka yi na cewa, wai su
ne suka fara samar da adabin zamani a ƙasar Hausa, in aka
cire rubutattun waƙoƙin Hausa.
Daga ƙarshe, ina kira ga manazarta
a kan su mayar da hankalinsu wajen nazarin ayyukan da Turawa suka tattara tare
da adana su, musamman waɗanda suka danganci ƙasar Hausa, ba don
komai ba sai domin a zaƙulo irin hikimomi da asiran da ke
tattare a cikin su. Burina shi ne a samu wanda zai ɗora a kan wannan aiki
domin samar da zuzzurfan biciken da zai amfani al’umma da kuma ƙasarmu baki ɗaya. Allah Ya taimake
mu don alfarmar Annabinsa. Wassalam.
Manazarta
Tuntuɓi mai takarda.
No comments:
Post a Comment
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.