This
write up is aimed at helping you overcome the problem of typing the Yoruba
language with diacritics/tonal marks.
Yorùbá Tone Marking and Its Usage
Bali Adenike Helen
The Bells Comprehensive Secondary School
adenikeadetoyebali2014@gmail.com
Bali Adenike Helen
The Bells Comprehensive Secondary School
adenikeadetoyebali2014@gmail.com
Do Re
Mi
Background
In
Yoruba language, we call "tone marks" diacritics (ami ohùn). When we
speak in the Yoruba language, we raise our voices high and low "soke-
sodo". This is why we call the Yoruba language a tonal language. There are
three different types of tone marks:
1. The low tone mark "do" (ami
ohùn ìsàlẹ̀)
2. The middle tone mark "re" (ami
ohùn àárín)
3. The high tone mark "mi" (ami
ohùn òkè)
We
use these diacritics to differentiate between words in the Yoruba language.
THREE
WAYS TO TYPE YORUBA WORDS WITH TONAL MARKS USING YOUR NORMAL KEYBOARD
1.
Windows Application
There
is a Yoruba keyboard layout for windows on the internet to help Yoruba users.
It can be downloaded for free on the internet. Click on install after
downloading then you would receive a confirmation message and Yor-Yoruba
(Nigeria) will automatically appear as an option in your language bar.
2.
MAC Application
You
could also download the MAC version of the application and install on your
laptop that is if you are making use of MAC OS.
3.
Google Translate
Type
all your words in English, then copy and paste it to google translate but this
could be very inaccurate, so you would have to change the language to Yoruba
and edit appropriately.
*The
Yoruba keyboard enables you to type Yoruba online. To type tonal characters, press
the tone mark first (') followed by the sound (a)*
*You
could also press (ESC) on the Yoruba keyboard layout and it would toggle the
mouse Input between the virtual QWERTY keyboard and virtual Yoruba keyboard.
*Press
(Shift) for additional Yoruba letters that are not visible on the keyboard.
*
For mobile phones and tablets, touch and hold inside the text area to copy the
text. You could then paste the text in a search app.
No comments:
Post a Comment
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.