Citation: Bunguɗu, U.H. (2021). Bara da wasu waƙoƙin bara a ƙasar Hausa. Ahmadu Bello University Press Limited.
Domin samun cikakken littafi, a tuntuɓi:
Dr. Haruna Umar Bunguɗu
(Sarkin Gobir Na Bunguɗu)
Email: harunaumarbungudu@gmail.com
Phone: 08065429369
Kamancen Kashi Ko Gazawa
Wannan ita ce kamantawa da mawaƙi kan yi amfani da ita a tsakanin wasu abubuwa biyu amma
ya nuna ɗaya bai
kai ga ɗayan ba ta
fuskar kamar da yake son mai saurarensa ya ɗauka akwai ta tsakanin waɗanna abubuwa biyu. Ana amfani da kalmomi irin su bai kai,
ko bai yi, ya kasa da sauran irin waɗannan. Misali:
Ya Ilahil Arshi, ba ni,
Hankali da yawan bayani,
‘Yan’uwa suka tambaye ni,
Mui ma waƙar tamu sani,
Gyara ba zai
kamar kashi ba.
(Aliyu Namangi: Imfiraji)
A wannan waƙar akwai kamancen kasawa a cikinta a ɗango na biyar, a inda aka kwatanta gyara da kuma kashi a sama, akwai
kamantawa ta kashi a ciki – Gyara ba zai kamar kashi ba. Wannan na nufin gyara ya kasa don bai kai ga kashi ba wato
wata waƙar da mawaƙin zai yi a
matsayin gyara ba za ta kai ga ta farko da ya riga ya yi ba, duba a layi na biyar
a sama.
0 Comments
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.