A truant moon has shamed the sky
When the darkest hour is nigh
My muse has chosen to desert
When the thirst is high for the art
The master flutist lost his handle
His status now a sulfurous saddle
In the absence of my prized muse
I can’t scribble stories with maze
What steps do I dance in the square
When my poems poor they fare?
The colourful feathers of the pheasant
Faded on the day it scheduled a tryst
Fluency fled: our orator is humbled
He tumbled over words and bubbled
Dear god, if this poem earns me some scold
It’s because you imbue my horizon with cloud
Please come back to me my first love
That my dryland would blossom to grove
It was in your cult that I first spilled blood
Yet I am not retiring my sword to scabbard
By
By Abdulaziz Abdulaziz
0 Comments
ENGLISH: You are warmly invited to share your comments or ask questions regarding this post or related topics of interest. Your feedback serves as evidence of your appreciation for our hard work and ongoing efforts to sustain this extensive and informative blog. We value your input and engagement.
HAUSA: Kuna iya rubuto mana tsokaci ko tambayoyi a ƙasa. Tsokacinku game da abubuwan da muke ɗorawa shi zai tabbatar mana cewa mutane suna amfana da wannan ƙoƙari da muke yi na tattaro muku ɗimbin ilimummuka a wannan kafar intanet.